Английский - русский
Перевод слова Drill

Перевод drill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрель (примеров 111)
Creak's room... where he kept his drill. Комната Крика... где он держал свою дрель.
This is Norway's most important drill right now. Сейчас это самая важная дрель в Норвегии.
They've got two tails and a drill bit for a head. У них два хвоста и дрель со сверлом на голове.
(Drill Whirring) - Switek, get rid of the body. (Трещит дрель) - Свитек, избавься от тела.
Get the drill acorn bit and the craniotome ready. Дрель с насадками и краниотомы готовы.
Больше примеров...
Учения (примеров 84)
Is what I would say, if this weren't a drill. Вот, что я бы сказал, если бы это были не учения.
The authorities will stage an air-raid drill... on the 31st of August. Над городом будут проходить учения по отражению воздушного налёта... до 31 августа.
It's a blackout drill. Это учения, комендантский час.
Back to the triage drill, will commence in 30 minutes. Учения по медицинской сортировке начнутся в 30 минут.
Furthermore, the educational system and the Home Front Command hold an annual national drill in all educational institutions in the country. Holding the drill constitutes the climax of any school's planning for emergencies of various kinds. Помимо этого, система образования и Командование тыла каждый год проводят соответствующие учения во всех учебных заведениях страны, являющиеся кульминацией подготовительной работы, проводимой КТ в системе образования, на случай различных чрезвычайных ситуаций.
Больше примеров...
Бур (примеров 63)
WHIRRING So, if you shut the drill down... why can I still hear drilling? Так, если вы выключили бур... почему я все еще слышу бурение?
Marshland! Get to drill! - Is that what you want? болота, уничтожь бур ты этого хочешь?
Twenty years ago, the Viking Mars lander was able to obtain samples from depths of up to 10 centimetres. Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation. Двадцать лет тому назад с помощью спущенной на Марс капсулы КА "Викинг" удалось получить образцы грунта с глубины до 10 см. Сегодня для продолжения исследований и экспериментов необходимо будет иметь бур, способный взять пробы с глубины свыше 1 м.
The Diamond Drill, boom! Алмазный бур, бум!
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое.
Больше примеров...
Сверло (примеров 27)
Maybe I should've pulled the drill bit while he was still knocked out. Может быть надо было вытащить сверло, пока он был без сознания.
you want me to relax, put away the drill. Хотите, чтобы я расслабился, уберите сверло.
Can you get me an extension cord and a drill bit from the shop? Ты можешь раздобыть для меня удлинитель и сверло из мастерской?
Put the drill in the hole. Вставь сверло в отверстие.
Can you get hold of a Borazon drill? Сможете достать боразоновое сверло?
Больше примеров...
Бурение (примеров 25)
These proposals were to drill exploration wells in the southern part of the area from 2017 onwards. Эти проекты предусматривали бурение разведочных скважин в южной части залива, начиная с 2017 года.
A contract to drill 25 additional boreholes has been awarded to an international company. Один из контрактов на бурение дополнительных 25 скважин был присужден зарубежный компании.
But it is the economics of HDR geothermal that will eventually determine its long-term role, because deep boreholes are expensive to drill, and their costs must be met before power stations can begin to generate electricity. Тем не менее, именно экономика в конечном итоге будет определять долговременное использование геотермальной СНП, поскольку бурение глубоких скважин - дорогостоящий процесс, и эти затраты необходимо сделать, прежде чем электростанции начнут вырабатывать электроэнергию.
This notwithstanding, on 22 December 1992, the Director General asked the Democratic People's Republic of Korea for access to the two military sites, including the already inspected one, where the Agency intended to drill and take samples. Несмотря на это 22 декабря 1992 года Генеральный директор обратился к Корейской Народно-Демократической Республике с просьбой разрешить инспекцию двух военных объектов, включая один уже проинспектированный объект, на которых Агентство намеревалось провести бурение и взять пробы.
What, and stop the drill? И что, остановить бурение?
Больше примеров...
Просверлить (примеров 29)
I can't drill it again. Я не смогу снова его просверлить.
The fact is, thanks to the wonders of geometry, it's quite possible to drill a square hole with a circular bit. Итак, благодаря чудесам геометрии, вполне возможно просверлить квадратное отверстие круглым сверлом.
You'll need 2-3 hours to drill through that. Тебе понадобиться 2-3 часа, чтобы такую штуку просверлить.
So how would you make a square hole with a round drill? Так как можно просверлить квадратное отверстие круглым сверлом?
With the right drill bit, they can still get through most walls, though it may take a minute or two to do it. С такой дрелью можно просверлить большинство стен, но это займёт минуту, а то и две.
Больше примеров...
Бурить (примеров 36)
I wonder why they want to drill here? Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
I always thought people drill for oil. Я всегда думала, что нужно бурить, чтобы добыть нефть.
The one that we drill together! И мы будем бурить её вместе!
You can't drill to him before then? Вы можете начать бурить раньше?
To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do. Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание.
Больше примеров...
Тренировка (примеров 22)
I'm sure it's just a drill. Уверена, что это - лишь тренировка.
This is not a drill. It's not just the cluelessness of YouTube engineers. I promise. Это не тренировка. Это не просто невежественный админ YouTube. Честное слово.
Chief... no drill this time. На это раз это не тренировка
It was a practice drill. Это была практическая тренировка.
All right, NATs, this is a breach-and-entry "shooting house" drill. Хорошо, стажеры, это стандартная тренировка взлом-и-проникновение в дом со вооруженными злоумышленниками.
Больше примеров...
Буровой (примеров 27)
That's coming from the drill head. Это идет от буровой головки.
Not on the drill pipe. А не буровой трубе.
Rotator of a drill rig is used as a gear. В качестве привода применяется ротор буровой установки.
That drill development is part of a joint study with the Russian Academy of Sciences for a drill that will be part of a future rover mission to Mars. Это мероприятие является частью совместной с Российской Академией наук разработки буровой установки для будущей исследовательской миссии на Марс.
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly. Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 18)
You should never attempt to cut or drill into a magnet. Ни в коем случае не пытайтесь пилить или сверлить магниты.
Just a little spot of ink to show me where to stick this drill. Просто пометка чернилами что бы показать мне, где сверлить.
No, like, seriously, you can totally drill me whenever... Нет, серьезно, вы можете сверлить мне зубы, когда угодно...
Can I do the drill now? Я могу сверлить теперь?
They have to drill holes in the ice, dive down into thewater - cold, cold water - to get hold of the instrument, bringit up, do any repairs and maintenance that they need to do, put itback and get out before the ice melts. Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться вводу - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание ипогрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
Больше примеров...
Пробурить (примеров 24)
We need to drill boreholes through here and here. Нам нужно пробурить скважины здесь и здесь.
As of June 2005, the Houston, Texas-based company Presco was seeking to drill for natural gas within the buffer zone, putting in as many as four wells. По состоянию на июнь 2005 года, техасская компания Presco, со штаб-квартирой в Хьюстоне, пыталась пробурить природный газ в буферной зоне, поставив целых четыре скважины.
Well, about six months ago, we granted the oil company permission to drill on our farm. Примерно полгода назад мы позволили нефтяной компании пробурить скважину на земле нашей фермы.
A few years ago, as part of the archaeological exploration of the Pyramids, a sophisticated drilling system was developed to drill into a subsurface chamber and deploy a camera without allowing air into the chamber. Несколько лет тому назад в рамках археологических исследований египетских пирамид была разработана сложная буровая система, с помощью которой удалось пробурить отверстие внутрь помещения пирамиды и разместить там фотокамеру, исключив попадание внутрь атмосферного воздуха.
The person on the assembly line doesn't know because he doesn't know how to drill an oil well to get oil out to make plastic, and so on. Человек на сборочной линии не знает, потому что он не знает, как пробурить нефтяную скважину, чтобы добыть нефть и сделать пластик, и так далее.
Больше примеров...
Порядок (примеров 5)
Why is that the drill? А почему собственно особый порядок?
I'm well aware of the drill. Мне хорошо знаком порядок.
He knew the drill. Он знал этот порядок.
I knew the drill. Я знала этот порядок.
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок.
Больше примеров...
Учебная тревога (примеров 27)
It's just a drill. Это всего лишь учебная тревога.
It's not a drill! Whoo! Это не учебная тревога!
This is not a drill. Это не учебная тревога.
It could be a drill. Может это учебная тревога.
This is an M-5 drill. Учебная тревога для М-5.
Больше примеров...
Упражнение (примеров 10)
This drill is worse than the one with the fake bomb. Это упражнение хуже, чем то, с поддельной бомбой.
Guys, this was supposed to be a drill. Ребят, это же упражнение.
This is not a drill, soldier. Это не упражнение, солдат.
That drill was to make you comfortable being uncomfortable, because that's how most of us spend our days." Это упражнение для того, чтобы чувствовать себя комфортно, когда тебе некомфортно, потому как это то состояние, в котором большинство из нас проводят дни».
This routine would become later known as the Mikan Drill. Это упражнение в будущем станет известным как «Mikan Drill».
Больше примеров...
Просверливать (примеров 1)
Больше примеров...
Обучение (примеров 4)
"Stop the drill and return to the barracks." Остановите обучение и вернитесь в казармы.
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку.
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии.
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей.
Больше примеров...
Дрилла (примеров 45)
But the key goal here is to protect them from Drill. Но главное сейчас - защитить их от Дрилла.
I have a message for you from Drill. У меня для вас сообщение от Дрилла.
Another Drill? - That's the only way! Другого Дрилла? - Это единственное объяснение!
If we follow Drill's pattern, then Eliot's death would've kept his father from doing something. Если следовать логике Дрилла, То это значит, что смерть Эллиота не позволила отцу сделать что-то.
Thomas was actually killing Drill. Томас на самом деле убивал Дрилла.
Больше примеров...