Английский - русский
Перевод слова Drill

Перевод drill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрель (примеров 111)
Creak's room... where he kept his drill. Комната Крика... где он держал свою дрель.
Acetylene torches, a drill, tools. Ацетиленовые горелки, дрель, инструменты.
Speaking to La Prensa de Bolivia, former Drill and Chacarita striker said a lack of payments to the stock adversely affected the preparation. Выступая на "Ла Пренса" Боливии, бывший дрель и Chacarita нападающий сказал отсутствие выплат фонда негативно сказывается на подготовке.
Can I borrow that drill? Могу я попросить у вас дрель?
This is not a drill, I repeat not a drill Это не сверла, Я повторяю, не дрель
Больше примеров...
Учения (примеров 84)
You did really well during the drill. У тебя все очень хорошо получалось во время учения.
Evry year, the Department of Homeland Security runs a multi-agency counter-terrorism drill. Каждый год Министерство внутренней безопасности проводит межведомственные антитеррористические учения.
This is not a drill. Repeat. Это - не учения.
This is nota drill. ОТЕЦ: Это не учения.
They say he was working all day on the mess decks up until the drill. Они говорят, что он весь день убирал со столов, пока не начались учения.
Больше примеров...
Бур (примеров 63)
You stopped the drill, right? Ты остановила бур, да? - Да.
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое.
It's that drill. А вот и бур.
You stopped the drill, right? Вы остановили бур, так?
From there, as long as the drill is not actuated, Оттуда, если не будет мешать бур,
Больше примеров...
Сверло (примеров 27)
I mean, you need the right cutting wheel and carbide drill, of course. Конечно, понадобится хороший отрезной круг и твердосплавное сверло.
Get a motor, a drill bit and a flashlight and we'd have it all. Раздобудь дрель, сверло и фонарь, и у нас будет все, что нам нужно.
Put the drill in the hole. Вставь сверло в отверстие.
Narrator: so grant sets the drill to just half that depth, Boring a divot to approximate a neglected tank That's part rusted through. Поэтому Грант устанавливает сверло только на половину этой толщины и просверливает углубление, чтобы имитировать изношенный баллон, насквозь проржавевший.
And the director listed the orphanage's most urgent needs as an industrial size washing machine and dryer, four vacuum cleaners, two computers, a video projector, a copy machine, winter shoes and a dentist's drill. Директор приюта перечислил их самые срочные нужды: стиральная и сушильная машина промышленного размера, четыре пылесоса, два компьютера, видео-проектор, копировальная машина, зимняя обувь и стоматологическое сверло.
Больше примеров...
Бурение (примеров 25)
A contract to drill 13 boreholes was awarded to a Sudanese company and 4 have been drilled. Контракт на бурение 13 скважин предоставлен суданской компании, 4 скважины уже пробурены.
They had available to them the very latest technology, including the Iceland deep drilling project which aimed to drill to a depth of five to six kilometres and to explore ways of harnessing heat of between 400 and 600 degrees Celsius. Они имели в своем распоряжении новейшие технологии, включая исландский проект глубокого бурения, целью которо-го является бурение на глубину до пяти - шести ки-лометров и поиск путей использования температур, достигающих от 400 до 600 градусов Цельсия.
In addition, a contract to drill 13 more boreholes has been awarded to a national company and drilling is expected to be completed in April. Кроме того, одной из местных компаний был присужден контракт на бурение еще 13 скважин, и ожидается, что бурение будет завершено в апреле.
Professor, stop the drill! Профессор, остановите бурение!
Drill head now at polnt 16. 'Бурение в Точке 16.'
Больше примеров...
Просверлить (примеров 29)
Operations were undertaken to drill safely into the warheads and extract samples of the liquid contents for subsequent analysis. Были приняты меры, с тем чтобы безопасно просверлить боеголовки и взять пробы жидкого содержимого для дальнейшего анализа.
If we get past the rolling encryption code, I'll have to drill through six inches of reinforced steel to disable the tumbler system. Если мы взломаем плавающий код шифрования, мне придётся просверлить 15 сантиметров армированной стали чтобы отключить систему.
They're going to have to drill in, get an air hose in here. Они должны просверлить тут дыру, чтобы мы могли дышать.
You want to drill through my skull because of a mass that's not there? Вы хотите просверлить мне череп потому что опухоли там больше нет?
Because it's quite hard to waterproof buildings anyway, but if you say you're going to drill 66,000 holes in it - we had quite a time. В любом случае довольно сложно делать здания водонепроницаемыми, но если, скажем, вы собираетесь просверлить в нем 66000 дырок - в общем, было весело.
Больше примеров...
Бурить (примеров 36)
Arm manipulation enables to drill horizontal and vertical blastholes within angle of up to 120 degrees. Манипуляция стрелы позволяет бурить вертикальные и горизонтальные шпуры в радиусе до 120 градусов.
We can't drill... there could be methane gas down there. Мы не можем бурить... там внизу может быть метан.
We'll drill them, punch holes in them! Мы будем бурить их, пробивать в них отверстия!
I could drill for oil in Texas. Могу бурить нефть в Техасе.
The Panel also finds that KOC had lost its core samples as it had alleged and needed to drill a new well to obtain core samples as some of its wells had been abandoned, could not be successfully fished and had not resumed production. Группа также считает, что "КОК" утратила свои керны и вынуждена бурить новую скважину для получения образцов кернов, поскольку некоторые из ее скважин были ликвидированы, не могли быть полностью обловлены и не возобновили добычу.
Больше примеров...
Тренировка (примеров 22)
We had a solar flare drill. У нас была тренировка солнечной вспышки.
This may be a drill, but our careers are on the line, and they have the advantage on us. Возможно, это и тренировка, но на кону наши карьеры, И у них есть преимущество перед нами.
And this is no drill. И это не тренировка.
Then it was on to Haapamäki and from there to Keuruu - where we had another tough drill. ѕотом пошли к 'аапам€ки и оттуда к еуруу, где была друга€ серьезна€ тренировка.
All right, NATs, this is a breach-and-entry "shooting house" drill. Хорошо, стажеры, это стандартная тренировка взлом-и-проникновение в дом со вооруженными злоумышленниками.
Больше примеров...
Буровой (примеров 27)
My father worked an oil drill. Мой отец работал на нефтяной буровой.
That's coming from the drill head. Это идет от буровой головки.
Where the geometry of the mineralization with respect to the drill hole angle is not known and only the down-hole lengths are reported, there should be a clear statement to this effect (e.g. "downhole length, true width not known"). Если геометрические параметры минерализации в отношении угла наклона буровой скважины неизвестны и сообщается лишь протяженность наклонной буровой скважины, то на это должно быть четко указано (например, "протяженность наклонной скважины, достоверная ширина неизвестны").
Thirty three hand-dug wells and 13 drill wells were completed in Region 9. В округе 9 вручную было выкопано 33 колодца и с помощью буровой установки - 13.
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly. Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 18)
That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately. Вот почему я хочу отложить тесты поверхности Дениэла, и начать сверлить немедленно.
I don't even need a drill... I can inject it right through the temple. Мне даже сверлить не надо - можно вколоть просто через висок.
No, like, seriously, you can totally drill me whenever... Нет, серьезно, вы можете сверлить мне зубы, когда угодно...
But rather than trying to blast or drill through it, and disturbing the ecosystem below, Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию,
They have to drill holes in the ice, dive down into thewater - cold, cold water - to get hold of the instrument, bringit up, do any repairs and maintenance that they need to do, put itback and get out before the ice melts. Им приходится сверлить отверстия во льду, погружаться вводу - очень, очень холодную воду - чтобы добраться до приборов, поднять их, произвести необходимое техническое обслуживание ипогрузить их обратно, прежде чем лёд растает,
Больше примеров...
Пробурить (примеров 24)
If we're patient, Peter I can drill it. Немного терпения, мы с Питером можем пробурить её.
Could you drill in and relieve the pressure? А может пробурить и сбавить даление?
According to this plan, explorers would drill down into the Europan ice crust, entering the postulated subsurface ocean, where they would inhabit artificial air pockets. Согласно этому плану, исследователи должны будут пробурить лёд на поверхности Европы, войти в предполагаемый подповерхностный океан, где предполагается их обитание в искусственном воздушном кармане (англ.).
Oil executives bragged that they could drill a couple of kilometers down, then a kilometer across, and hit their target within a few meters. Должностные лица нефтедобывающих компаний хвастались, что они могут пробурить вниз на пару километров, затем километр поперек и попасть в цель с разбежкой в несколько метров.
A few years ago, as part of the archaeological exploration of the Pyramids, a sophisticated drilling system was developed to drill into a subsurface chamber and deploy a camera without allowing air into the chamber. Несколько лет тому назад в рамках археологических исследований египетских пирамид была разработана сложная буровая система, с помощью которой удалось пробурить отверстие внутрь помещения пирамиды и разместить там фотокамеру, исключив попадание внутрь атмосферного воздуха.
Больше примеров...
Порядок (примеров 5)
Why is that the drill? А почему собственно особый порядок?
I'm well aware of the drill. Мне хорошо знаком порядок.
He knew the drill. Он знал этот порядок.
I knew the drill. Я знала этот порядок.
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок.
Больше примеров...
Учебная тревога (примеров 27)
Does M-5 understand that this is only a drill? М-5 понимает, что это учебная тревога?
Probably just a drill. Возможно, учебная тревога.
Training drill, 1500 Beecham Drive. Учебная тревога, 1500 Бихем Драйв.
Now remember, this is only a drill. Помните, это всего лишь учебная тревога.
This is not a drill. Это не учебная тревога.
Больше примеров...
Упражнение (примеров 10)
This drill is worse than the one with the fake bomb. Это упражнение хуже, чем то, с поддельной бомбой.
The drill is to look at the hand and go, "And what does Mr. Hector want?" Упражнение в том, чтобы взглянуть на руку и подумать, "А чего хочет мистер Гектор?"
This is not a drill, soldier. Это не упражнение, солдат.
That's why we have the three-whistle drill. Вот для чего упражнение "три свистка".
That drill was to make you comfortable being uncomfortable, because that's how most of us spend our days." Это упражнение для того, чтобы чувствовать себя комфортно, когда тебе некомфортно, потому как это то состояние, в котором большинство из нас проводят дни».
Больше примеров...
Просверливать (примеров 1)
Больше примеров...
Обучение (примеров 4)
"Stop the drill and return to the barracks." Остановите обучение и вернитесь в казармы.
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку.
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии.
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей.
Больше примеров...
Дрилла (примеров 45)
These videos were at the forefront of Chicago's hip hop subgenre, drill. Эти видео уже были на переднем виду дрилла, поджанра чикагского хип-хопа.
We can't be sure that he really knows how to kill Drill. Мы не можем быть уверены, что он и правда знает, как убить Дрилла.
Doesn't that leave the rock vulnerable to Drill? Разве это не оставит скалу уязвимой для Дрилла?
If we follow Drill's pattern, then Eliot's death would've kept his father from doing something. Если следовать логике Дрилла, То это значит, что смерть Эллиота не позволила отцу сделать что-то.
He may be the only one who knows how to kill Drill, but that doesn't mean that he kept it to himself. Может, он и единственный, кто знает, как убить Дрилла, но это не значит, что он держал все в голове.
Больше примеров...