Английский - русский
Перевод слова Drill

Перевод drill с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дрель (примеров 111)
That power drill will be used around 12 to 13 minutes in its entire lifetime. Эта дрель будет использована около 12-13 минут за всю свою жизнь.
A ghost would need a drill to get through this floor. Привидению нужна была бы дрель, чтобы пройти сквозь этот пол
You know, I can't remember a time when she didn't have a hammer or a drill or something strapped on her. Я не помню ни одного дня чтобы она не искала молоток или дрель или какой-нибудь ремешок
I fell... on a drill. Я упал... на дрель.
Get the drill acorn bit and the craniotome ready. Дрель с насадками и краниотомы готовы.
Больше примеров...
Учения (примеров 84)
So if this is a drill, I'd just as soon... Поэтому, если это учения, я бы хотела как можно скорее...
American sources described the drill as "the most complete air missile defense system we've ever done anywhere in the world." Американские источники описывали учения как «наиболее совершенную систему противовоздушной обороны, когда-либо созданную нами где-либо в мире».
The so-called drill is just a way to get you into shelters without causing total chaos! Так называемые учения - лишь способ загнать вас в бомбоубежище, не допуская всеобщего хаоса!
I repeat, this is not a drill. Я повторяю, это не военные учения.
They say he was working all day on the mess decks up until the drill. Они говорят, что он весь день убирал со столов, пока не начались учения.
Больше примеров...
Бур (примеров 63)
Remember, the Enterprise won't be able to beam you back until you turn off that drill. И помните, «Энтерпрайз» не сможет подобрать вас, пока вы не отключите тот бур.
Sir, after we knock out that drill, what happens to you? Сэр, когда мы выведем из строя тот бур, что случится с вами?
So, question is, how we do stop the drill, given we can't get there in time? Вопрос в том, как остановить бур, если нет времени добраться наверх?
It's that drill. А вот и бур.
He walked straight on to the drill. Он пошёл прямо на бур.
Больше примеров...
Сверло (примеров 27)
You've got the old hand-held drill under the covers. А под одеялом у тебя ручное сверло.
This is a medical drill and saw. Это медицинское сверло и пила.
Put the drill in the hole. Вставь сверло в отверстие.
Can you get hold of a Borazon drill? Сможете достать боразоновое сверло?
The drill here is to see who can drill the brains out of Nurse Murch. Здесь сверло для того, что увидеть, кто может просверлить мозги медсестре Мурч.
Больше примеров...
Бурение (примеров 25)
This means that provincial authorities often deny permission to humanitarian organizations to drill wells and instead groups wishing to provide clean water must pay for tanker deliveries. Это означает, что власти провинций часто отказывают гуманитарным организациям в разрешении на бурение скважин и вместо этого организации, стремящиеся обеспечить поселения питьевой водой, вынуждены платить за привозную воду.
They had available to them the very latest technology, including the Iceland deep drilling project which aimed to drill to a depth of five to six kilometres and to explore ways of harnessing heat of between 400 and 600 degrees Celsius. Они имели в своем распоряжении новейшие технологии, включая исландский проект глубокого бурения, целью которо-го является бурение на глубину до пяти - шести ки-лометров и поиск путей использования температур, достигающих от 400 до 600 градусов Цельсия.
With regard to previously reported plans to contract an international company to drill 25 boreholes, difficulties acquiring visas and mobilizing drilling equipment have led to the cancellation of the contract. Что касается ранее объявленных планов о заключении с международной компанией контракта на бурение 25 скважин, то из-за сложностей с оформлением виз и доставкой буровой техники этот контракт был аннулирован.
You let Jason operate the drill? Ты позволил Джейсону провести бурение?
The use of said electric motor, in particular, as an electric downhole motor in the drills for drilling wells, makes it possible to carry out drilling without drill pipes, whereby substantially reducing the cost and increasing the operational efficiency of drilling. Использование этого электродвигателя, в частности, в качестве забойного электродвигателя в электробурах для бурения скважин позволяет осуществлять безтрубное бурение, что может значительно удешевить и повысить эффективность работ при бурении.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 29)
I have to drill through a quarter inch of skull, insert a probe with an electrode on the end of it to stimulate this part of the brain. Я должен просверлить четверть дюйма черепа, вставить зонд с электродом на конце чтобы стимулировать эту часть мозга.
You'll need 2-3 hours to drill through that. Тебе понадобиться 2-3 часа, чтобы такую штуку просверлить.
The drill here is to see who can drill the brains out of Nurse Murch. Здесь сверло для того, что увидеть, кто может просверлить мозги медсестре Мурч.
With the right drill bit, they can still get through most walls, though it may take a minute or two to do it. С такой дрелью можно просверлить большинство стен, но это займёт минуту, а то и две.
Because it's quite hard to waterproof buildings anyway, but if you say you're going to drill 66,000 holes in it - we had quite a time. В любом случае довольно сложно делать здания водонепроницаемыми, но если, скажем, вы собираетесь просверлить в нем 66000 дырок - в общем, было весело.
Больше примеров...
Бурить (примеров 36)
I wonder why they want to drill here? Я удивляюсь, почему они хотят бурить здесь?
The mission will drill boreholes where possible to minimize the time taken to collect water and reduce the number of military escorts required for the drawing and distribution of water. Миссия будет бурить скважины там, где это возможно, с тем чтобы свести к минимуму затраты времени на водообеспечение и сократить потребности в военном сопровождении при выполнении задач по набору и доставке воды.
OK, well it looks like the Ancients chose this section of the ocean floor because the planet's crust is remarkably thin, right below us. Allowing them to drill directly into the magma and maximize the geo-thermal power output. Ну, похоже, что древние выбрали именно эту часть дна потому, что прямо под нами кора планеты невероятно тонкая, что позволяет бурить прямо в магму и получить максимум геотермической энергии.
In many parts of the country, the drill has to sink ever deeper to hit water. Во многих частях страны чтобы достичь воды приходится бурить всё глубже и глубже.
Do you want to find someone else that's going to come here and drill, Eli? Хочешь поискать кого-нибудь ещё, кто приедет сюда и станет бурить? А, Элай?
Больше примеров...
Тренировка (примеров 22)
We had a solar flare drill. У нас была тренировка солнечной вспышки.
Spoon drill - and you act as though you eat as well as this every day. Ложечная тренировка! И делайте вид, что едите так хорошо каждый день.
This may be a drill, but our careers are on the line, and they have the advantage on us. Возможно, это и тренировка, но на кону наши карьеры, И у них есть преимущество перед нами.
Move! This is not a drill! Быстрей, это не тренировка.
All right, NATs, this is a breach-and-entry "shooting house" drill. Хорошо, стажеры, это стандартная тренировка взлом-и-проникновение в дом со вооруженными злоумышленниками.
Больше примеров...
Буровой (примеров 27)
A buyer from Botswana and a seller from Australia signed a contract for commissioning and installing a drill rig. Покупатель из Ботсваны и продавец из Австралии заключили договор, предусматривавший поставку и пуско-наладку буровой установки.
Not on the drill pipe. А не буровой трубе.
Planetary Society representatives, together with the representative from the Russian Academy of Sciences, visited Egypt in 1996 for discussions with the Ministry of Science and technical personnel to initiate the preliminary design study for the Mars drill. В 1996 году представители Планетарного общества вместе с представителями Российской Академии наук посетили Египет для проведения бесед с работниками Министерства по делам научных исследований и техническим персоналом с целью предварительного изучения конфигурации буровой установки для Марса.
The connecting rod consists of a thin-walled steel pipe with squares at the ends for joining to the drill, a successive connecting pipe or to a square drilling rod. Соединительная штанга состоит из тонкостенной стальной трубы с квадратами по концам для состыковки с буром, очередной соединительной штангой или квадратной буровой штангой.
That drill development is part of a joint study with the Russian Academy of Sciences for a drill that will be part of a future rover mission to Mars. Это мероприятие является частью совместной с Российской Академией наук разработки буровой установки для будущей исследовательской миссии на Марс.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 18)
That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately. Вот почему я хочу отложить тесты поверхности Дениэла, и начать сверлить немедленно.
The transport modules from season 3 are reused, this time to drill underneath Canada and into New York City. Транспортные модули с сезона З снова использованы, на сей раз чтобы сверлить нижнюю Канаду и в Нью-Йорк.
You should never attempt to cut or drill into a magnet. Ни в коем случае не пытайтесь пилить или сверлить магниты.
I don't even need a drill... I can inject it right through the temple. Мне даже сверлить не надо - можно вколоть просто через висок.
Even high-end models with security features like glass relockers - sheets of glass in the walls that shatter if you try to drill through them. Даже модели высокого класса с системами безопасности такими как стеклянный блокиратор - стеклянные пластины в стенках, которые разбиваются если вы попытаетесь сверлить сквозь них.
Больше примеров...
Пробурить (примеров 24)
As of June 2005, the Houston, Texas-based company Presco was seeking to drill for natural gas within the buffer zone, putting in as many as four wells. По состоянию на июнь 2005 года, техасская компания Presco, со штаб-квартирой в Хьюстоне, пыталась пробурить природный газ в буферной зоне, поставив целых четыре скважины.
Now, what say we do a deep set of drill holes in the foundation, do two charges simultaneously? Что если пробурить глубокие отверстия в фундаменте и взорвать оба заряда одновременно?
Japan was planning to drill test wells in 1999 at two locations off Hokkaido island. В 1999 году Япония планирует пробурить поисковые скважины в двух точках у побережья острова Хоккайдо.
Well, about six months ago, we granted the oil company permission to drill on our farm. Примерно полгода назад мы позволили нефтяной компании пробурить скважину на земле нашей фермы.
For one 24 hour shift you can drill in a face the whole drill ring of 15-20 holes from 5 up to 20 meters. На ней за сутки можно пробурить в забое целый веер из 15-20 скважин длиной от 5 до 20 метров.
Больше примеров...
Порядок (примеров 5)
Why is that the drill? А почему собственно особый порядок?
I'm well aware of the drill. Мне хорошо знаком порядок.
He knew the drill. Он знал этот порядок.
I knew the drill. Я знала этот порядок.
Well, after breaking off two drill bits, looks like a trip to the hardware store would be in order. Да, а после поломки двух свёрл потребовалась поездка в магазин, чтобы восстановить порядок.
Больше примеров...
Учебная тревога (примеров 27)
Okay, so, either this is a drill or it's a real fire. Так, это или учебная тревога, или что-то реальное.
It's just a drill. Это всего лишь учебная тревога.
It's just a security drill, sir. Учебная тревога, сэр.
Probably just a drill. Возможно, учебная тревога.
It's just a security drill, sir. Это просто учебная тревога, сэр.
Больше примеров...
Упражнение (примеров 10)
Guys, this was supposed to be a drill. Ребят, это же упражнение.
When is this drill supposed to be? Когда это упражнение должно быть?
Ready for the second drill? Пожалуйста, второе упражнение.
This is not a drill, soldier. Это не упражнение, солдат.
That's why we have the three-whistle drill. Вот для чего упражнение "три свистка".
Больше примеров...
Просверливать (примеров 1)
Больше примеров...
Обучение (примеров 4)
"Stop the drill and return to the barracks." Остановите обучение и вернитесь в казармы.
Training consisted mostly of route marches and drill practice, as there were rarely enough funds to permit regular target practice. Обучение состояло в основном из маршей и строевой подготовки, финансов редко хватало даже на регулярную стрелковую подготовку.
The training is two weeks more than the training for the Regular line infantry regiments of the British Army; the extra training, carried out throughout the course, is devoted to drill and ceremonies. Обучение гвардейцев длится на две недели дольше, чем тренировки новобранцев обычных пехотных полков британской армии; дополнительное обучение осуществляется на протяжении всего курса и включает строевую подготовку и церемонии.
Before the landing, Mazer Rackham had been training the Chinese military on a new transport aircraft, the HERC, in exchange for training on their new invention, drill sledges that can tunnel quickly underground. Перед посадкой Мазер Рэкхэм готовил китайских военных на новом транспортном самолете, ГЕРЦ, в обмен на обучение своим новым изобретениям, буровые сани, которые могут быстро проскочить под землей.
Больше примеров...
Дрилла (примеров 45)
These videos were at the forefront of Chicago's hip hop subgenre, drill. Эти видео уже были на переднем виду дрилла, поджанра чикагского хип-хопа.
I told you, Drill isn't here anymore. Я же сказала тебе, Дрилла здесь больше нет.
Doesn't that leave the rock vulnerable to Drill? Разве это не оставит скалу уязвимой для Дрилла?
Is this about Drill? Это все из-за Дрилла?
Thomas was actually killing Drill. Томас на самом деле убивал Дрилла.
Больше примеров...