To clean and dress them? |
Чтобы убраться и одеть их? |
So I can dress casual? |
Так я могу одеть повседневную одежду? |
I am to dress Miranda Kerr whom you may know from the Victoria's Secret campaigns. |
Мне предстоит одеть Миранду Керр, которую вы можете знать по рекламным кампаниям Victoria's Secret. |
She's still trying to get me to wear that dress tonight... |
Она все еще пытается заставить меня одеть это платье сегодня вечером... |
I'd like to put my dress back on now. |
А теперь я хочу одеть своё платье. |
I told you you could wear my dress. |
Я говорила, что ты можешь одеть мое платье. |
A prom dress Wil was thinking of getting. |
Платье, которое Вилл хочет одеть на выпускной. |
You should have asked me if you wanted to wear my cotillion dress. |
Тебе следовало бы спросить меня, если ты хочешь одеть мое платье для котильона. |
I need a dress to wear for my son's big game. |
Мне нужно платье, которое можно одеть на главный матч сына в жизни. |
I thought I'd just put on this dress and come over. |
Я думала, что могу просто одеть это платье и прийти. |
You want to wear a dress or a skirt and a blouse with classic lines and your true colors. |
Вам стоит одеть платье или блузку с юбкой строгого покроя, ваших привычных цветов. |
Yes. I cannot wait to wear a dress And have a reason to actually shave again. |
Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться. |
Wear the dress you wore to marry her old boyfriend? |
Одеть платье, которое одевала ты, выходя замуж за ее бывшего? |
You made me wear this dress for Joe Grant? |
Ты заствила меня одеть это платье ради Джо Гранта? |
You know, there was a time when me and your mum couldn't get you into a dress. |
Знаешь, было время, когда мы с твоей мамой не могли одеть тебя в платье. |
Why did you make me put on this dress? |
И почему заставили одеть эту одежду? |
And I know I didn't turn out to be the daughter you dreamed of, but I can't wear a dress just because you want me to. |
И я знаю, что я не стала той дочерью, о которой ты мечтала но я не могу одеть платье только потому что ты этого хочешь. |
You want to slip on a dress and give it a shot. |
Ты хочешь одеть платье в обтяжку и присоединиться? |
Shouldn't you put on a dress before you go in? |
Ты не хочешь одеть ппатье, прежде чем идти к Бо? |
You're inviting me to a party and you're telling me which dress to wear and you're inviting me into your life. |
Ты приглашаешь меня на вечеринку и ты говоришь мне какое платье одеть и ты приглашаешь меня в свою жизнь |
Dress and adjust each test dummy as follows: |
3.6 Одеть и отрегулировать каждый испытательный манекен следующим образом: |
I'm going to wear a different dress. |
Я собираюсь одеть другой наряд. |
What dress shall I wear? |
Что мне одеть? Сиреневое платье. |
I cannot wear that dress. |
Я не могу одеть это платье. |
Which dress do you want? |
Какое платье ты хочешь одеть? |