Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Dress - Костюм"

Примеры: Dress - Костюм
Regarding Roma women, such factors include their tendency to set up a family at a young age, and their dress (the Roma costume). Что касается женщин рома, то к таким особенностям относятся тенденция создавать семью в юном возрасте и их манера одеваться (костюм рома).
So, we've used classic suit and dress patterns with loads of different fabrics that are cool to touch, like silk, faux fur and velvet. Так что, у нас есть классический костюм и платья из разных материалов, которые приятны на ощупь - из шелка, искусственного меха и вельвета.
I can make you a nice dress, coat, or maybe a suit Я могу сшить вам жакет, плащ или костюм.
Now get out of that dress and put on that ugly sweat suit I keep throwing out. А теперь выбирайся из этого платья и надевай тот уродливый тренировочный костюм, который я все никак не могу выкинуть
What if I have a trousers suit instead of a dress? А что, если заказать не платье, а брючный костюм?
This isn't a dress, it's a suit. Это не платье, а костюм. Хорош, правда?
During Jack's initial appearances in Doctor Who, Russell T Davies held a "half-hearted" theory that Jack would dress specific to the time period he was in, to contrast the Doctor who dresses the same wherever and whenever he goes. Во время появлений Джека в «Докторе Кто», Расселл Ти Дейвис планировал, что одежда Джека будет более соответствовать временному периоду, в котором он находится, в отличие от Доктора, который не меняет свой костюм где бы не находился.
Although it was Gaga's third costume change of the evening, the meat dress was immediately described as "most outrageous fashion moment" of the evening. Хотя это был третий костюм Гаги, который она носила в тот вечер, мясное платье было сразу же охарактеризовано как «наиболее вопиющий момент моды» вечера.
Would you hire someone to stalk him, to dress as a court Jester to scare him? Вы бы наняли кого-то преследовать его, одетого в костюм шута, чтобы напугать его?
Custer's outfit, the Indians' dress. Костюм Кастера, индейские наряды.
I got a jumpsuit... a dress, and a wig. Костюм... платье и парик.
SHE USED TO DRESS ME UP IN A SUIT AND A BOW TIE AND TAKE ME DOOR-TO-DOOR TO SPREAD THE WORD. Она одевала меня в костюм и надевала бабочку и водила меня от двери к двери, чтобы сказать свое слово.
Under his jumping smock, Macpherson was wearing full Cameron Highland battle dress, including a tartan kilt. Примечательно, что Макферсон был одет в парашютный костюм, под которым находилась боевая одежда камеронских горцев, в том числе клетчатый килт.
Store employees were known to dress as Santa Claus and distribute treats to the youngsters. Однако его заставляют одеться в костюм Санта-Клауса и веселить маленьких детей.
The missing persons report on Langston said he was wearing a pink dress shirt, dark-gray pinstripe suit. В отчете было сказано, что на Лэнгстоне была розовая парадная рубашка и темно-серый костюм в тонкую полоску.
Men can change the tuxedo with a classy blazer; woman is in cocktail dress or elegant blazer. Мужчина может заменить смокинг на темный костюм с галстуком, женщина в коктейльном платье или нарядном костюме.
Before that time men can wear the usual suit with the tie, and woman are in elegant day dress. Если до этого времени - обычный костюм с галстуком мужчинам и нарядный костюм или нарядное дневное платье женщинам.
Indulge yourself on this festive day with having wedding dress or men's suit, which will, thanks to their modern cut and the highest quality, fully correspond to this important moment in your life. Позвольте себе в этот исключительный день свадебное платье или мужской костюм, которые будут своим современным фасоном и самым высоким качеством полностью соответствовать этому торжественному моменту в Вашей жизни.
Lady Evelyn attended in the dress of a Lady at the Court of the Empress Maria Theresa, while her husband dressed in sixteenth-century costume. Эвелин был одета в наряд императрицы Марии Терезии, а Виктор - в костюм XVI века.
Men can wear tuxedo, and women are dressed in the cocktail dress or elegant blazer. На таких приемах мужчины надевают смокинг, а женщины платье для коктейля, длинное платье или нарядный костюм.
Homer's Pie Man costume, Lisa's red dress, Lisa's red dress, Lisa's red dress, Костюм Гомера Человек-пирог, Красное платье Лизы, красное платье Лизы, красное платье Лизы.
Men dress in tuxedo or dark suit with the tie, woman are usually in cocktail dress if the event takes place after 18.00PM. Мужчины одевают смокинг или темный костюм с галстуком мужчинам, а женщины коктейльное платье, если мероприятие после 18.00.
A party dress is a dress worn especially for a party. Костюм Галантного века - это одежда, словно специально созданная для праздности.
Male court dress is still worn today as part of the formal dress of judges and Queen's Counsel, and is also worn by certain Lord Mayors, parliamentary officials, and high sheriffs of counties. Мужской придворный костюм по-прежнему надевают как форму судьи и королевский адвокат, а также обер-бургомистр, члены парламента и шерифы графств.
A dress, or a two-piece set? Что лучше, костюм или платье?