Donald Douglas proposed a modified Douglas Aircraft Company DT to meet the Army's needs. |
Дональд Дуглас предложил для перелёта модифицированный самолёт Douglas DT. |
One old tradition is that the first chief of Douglas was Sholto Douglas who helped the king of Scotland win a battle in the year 767. |
Существовала легенда (ныне отвергнутая научным сообществом), что первым главой клана Дугласов был Шолто Дуглас (Sholto Douglas), который ещё в 767 году помог шотландскому королю одержать блестящую победу. |
The Gaucho (the official full title of the film is Douglas Fairbanks as The Gaucho) is a 1927 silent film starring Douglas Fairbanks and Lupe Vélez set in Argentina. |
Гаучо (официальное полное название Douglas Fairbanks as The Gaucho) - немой фильм Ф. Ричарда Джонса 1927 года с Дугласом Фербенксом и Лупе Велез в главных ролях, снятый в Аргентине. |
Scheduled service began on October 15, 1998, between Las Vegas and the airline's original hub in Fresno, California, at the Fresno Yosemite International Airport, with Douglas DC-9-21 and McDonnell Douglas DC-9-51 jetliners. |
Выполнение регулярных пассажирских перевозок авиакомпания начала 15 октября 1999 года с открытия маршрута между Лас-Вегасом и первоначальным транзитным узлом (хабом) в аэропорту города Фресно (Калифорния) на самолётах Douglas DC-9-21 и Douglas DC-9-51. |
In 1934, Douglas produced a commercial twin-engined transport plane, the Douglas DC-2, followed by the famous DC-3 in 1936. |
В 1934 г. Douglas создал двухмоторных коммерческий самолёт DC-2, а затем в 1936 году знаменитый DC-3. |
The modified aircraft known as the Douglas World Cruiser (DWC), also was the first major project for Jack Northrop who designed the fuel system for the series. |
Модифицированный самолёт, получивший название Douglas World Cruiser (DWC), стал первым крупным проектом для Джека Нортропа, разработавшего топливную систему для модели. |
There followed a period of intense negotiation between airframe manufacturers Lockheed and Douglas, engine suppliers Rolls-Royce, General Electric and Pratt & Whitney, and the major U.S. airlines. |
Затем последовал период интенсивных переговоров между производителями самолетов Lockheed и Douglas, компаниями, которые могли поддерживать двигатели (Rolls-Royce, General Electric, Pratt & Whitney) и основными авиалиниями США. |
Seeing the same advantages as Motorola, other high-tech companies such as Intel and McDonnell Douglas would also move into the valley and open manufacturing operations. |
Понимая, что Motorola сделала удачный выбор, другие высокотехнологичные компании, такие, как Intel и McDonnell Douglas, открыли свои производственные площади в Долине. |
Michael Douglas Goulder (31 May 1927 - 6 January 2010) was a British Biblical scholar who spent most of his academic life at the University of Birmingham where he retired as Professor of Biblical Studies in 1994. |
Майкл Ду́глас Го́улдер (англ. Michael Douglas Goulder; 31 мая 1927 - 6 января 2010) - британский библеист, который провёл большую часть своей научной жизни в Бирмингемском университете, ушел в отставку, как профессор библеистики в 1994 году. |
The airline operated a fleet of eight McDonnell Douglas MD-82 aircraft, plus two Boeing 707 aircraft which were based in Philadelphia during the summer of 1984 for charter work. |
Воздушный флот Jet America Airlines состоял из восьми самолётов McDonnell Douglas MD-82, а летом 1984 года пополнился ещё двумя лайнерами Boeing 707, впоследствии работавшими на чартерных авиарейсах. |
The airline, founded on 14 March 1945 as Transportes Aéreos Portugueses (Portuguese Air Transportations), began commercial services on 19 September 1946, with a flight from Lisbon to Madrid using a Douglas DC-3. |
Авиакомпания была создана 14 марта 1945 г., первый коммерческий рейс был совершён 19 сентября 1946 г. из Лиссабона в Мадрид на Douglas DC-3 под названием Transportes Aéreos Portugueses (TAP). |
Following the election of the Labour Government of 1964 the P. was cancelled, as the Royal Navy had already begun procurement of the McDonnell Douglas Phantom II and the RAF placed a greater importance on the BAC TSR-2's ongoing development. |
После избрания правительства лейбористов в 1964 году, разработка P. была отменёна, поскольку Королевский флот уже начал закупку McDonnell Douglas F-4 Phantom II, а Королевские ВВС придавали большее значение дальнейшему развитию самолёта BAC TSR-2. |
August 25, 1946: American Airlines Flight 26, (Flagship Tulsa), a Douglas C-47 was on a training flight originating and terminating in Memphis, TN. |
25 августа 1946 года: рейс 26 «American Airlines» (самолёт Douglas C-47) был на тренировочном полёте, который начался и управлялся из аэропорта Мемфиса. |
In June 2005 Lions Air planned to lease a McDonnell Douglas MD-80 to start charter flights from Zurich and Geneva to Pristina, Sarajevo and Skopje, but abandoned the plan later in the year. |
В июне 2005 года планировала взять в лизинг самолёт McDonnell Douglas MD-80 для открытия чартерных рейсов между Цюрихом, Приштиной, Сараево и Скопье, однако год спустя отказалась от этих планов. |
BAC argued against the proposal in favour of their BAC Three-Eleven project, intended as a large wide-bodied airliner like the Airbus A300, Douglas DC-10 and Lockheed TriStar. |
ВАС высказывалась против этого предложения, в пользу своего проекта ВАС Three-Eleven, задуманного как большой широкофюзеляжный авиалайнер, аналогичный Airbus A300, Douglas DC-10 и Lockheed L-1011 TriStar. |
In 1976, United Computing was acquired by the Aerospace company McDonnell Douglas (now part of Boeing), who created new CAD/CAM divisions, naming one the Unigraphics Group. |
В 1976 году авиационная компания McDonnell Douglas (сейчас Boeing) приобрела United Computing, сделав её своим новым CAD/CAM подразделением - Unigraphics Group - в составе группы Systems Integration. |
AIA started flying in 1984 using Boeing 747, Lockheed L-1011, Douglas DC-8, Twin Beech and Learjet aircraft, for air freight, air ambulance and charter passenger operations. |
Она начала полёты в 1984 году используя самолёты Boeing 747, Lockheed L-1011, Douglas DC-8 и другие для нерегулярных грузовых, медицинских и чартерных перевозок. |
On August 7, 1997, Fine Air Flight 101, a Douglas DC-8 cargo plane, crashed onto NW 72nd Avenue less than a mile (1.6 km) from the airport. |
7 августа 1997 года, грузовой самолет Douglas DC-8 авиакомпании Fine Air, рейс 101, упал на 72 авеню менее чем в одной миле от аэропорта. |
On 24 November 1951, a Douglas DC-4, registered 4X-ADN, on a cargo flight from Tel Aviv to Amsterdam via Zürich crashed on approach to Zürich, killing 6 crew members. |
24 ноября 1951 года самолёт Douglas DC-4, бортовой номер 4X-ADN, выполняя грузовой рейс из Тель-Авива в Амстердам через Цюрих, потерпел крушение при заходе на посадку в аэропорту Цюриха. |
In 1895 the club moved to 23 Savile Row, and in June 1907, the Scottish artist Sholto Johnstone Douglas held an exhibition of his portraits at the Club. |
Там в июне 1907 г. шотландский художник Шолто Дуглас (англ. Sholto Douglas) проводил выставку своих портретов в клубе. |
After successful license production acquired in 1935 of the earlier Douglas DC-2, Nakajima Hikoki acquired the license rights for $90,000 in February 1938, to build the DC-3. |
После успешного производства по лицензии, купленной в 1935 году, Douglas DC-2 Накаджима Хикоки (Nakajima Hikoki) купил за 90000 долларов в феврале 1938 года и лицензию на производство Дугласа DC-3. |
Douglas Aircraft history 1939-45 Douglas Aircraft history 1946-56 Douglas Aircraft history 1957-67 Complete production list starting with the Cloudster Douglas Aircraft Company Photographs at Baker Library Historical Collections, Harvard Business School |
История Douglas Aircraft 1939-45 История Douglas Aircraft 1946-56 История Douglas Aircraft 1957-67 Полный список самолётов начиная с Cloudster Фотографии категории Douglas Aircraft Company в Baker Library Historical Collections, Harvard Business School |
The company was founded by Donald Wills Douglas Sr. on July 22, 1921 in Santa Monica, California, following dissolution of the Davis-Douglas Company. |
Douglas Aircraft Company была основана Дональдом Дугласом 22 июля 1921 года в Калифорнии после распада Davis-Douglas Company. |
1984 saw the departure of the last Douglas DC-8 in the fleet and the addition of a third Boeing 747. |
К 1984 году Douglas DC-8 были выведены из эксплуатации, и куплен третий Boeing 747. |
Quality and cash flow problems and DC-10 development costs, combined with shortages due to the Vietnam War, led Douglas to agree to a merger with McDonnell Aircraft Corporation to form McDonnell Douglas on April 28, 1967. |
Проблемы с качеством, финансированием, расходы на разработку DC-10 и издержки, связанные с войной во Вьетнаме вынудили Douglas пойти на объединение с McDonnell Aircraft Corporation, чтобы создать единую корпорацию McDonnell Douglas. |