In April 1965, Douglas announced belated fuselage stretches for the DC-8 with three new models known as the Super Sixties. |
В апреле 1965 года «Douglas» с запозданием объявила о выпуске удлинённой версии DC-8, и не одной, а трёх новых моделей, известных как Super Sixties. |
George Douglas Sapsford (10 March 1896 - 17 October 1970) was an English footballer. |
Джордж Ду́глас Са́псфорд (англ. George Douglas Sapsford; 10 марта 1896 - 17 октября 1970) - английский футболист, выступавший на позиции нападающего. |
Laserfilm, a videodisc format developed by McDonnell Douglas was released in (1984?). |
Laserfilm (англ.) дисковый видеоформат, в котором применялась просветная лазерная система, разработанный McDonnell Douglas в 1984 году. |
McDonnell Douglas unsuccessfully offered its double-deck MD-12 concept for sale. |
McDonnell Douglas преследовал те же самые цели со своим - в результате неудачным - проектом MD-12. |
McDonnell Douglas then studied larger MD-11 derivatives named MD-XX without proceeding. |
McDonnell Douglas также изучал возможность увеличения MD-11 под кодовым названием MD-XX, но и этот проект продолжения не получил. |
He was hired and overseen by Douglas Feith and William Luti, but Shulsky's "real boss" may have been higher up than Feith. |
Он был нанят и подчинялся зам.министру обороны США Дугласу Фейту (Douglas J. Feith) и Уильяму Лути (William J. Luti), но настоящим начальником Шульски мог быть кто-то и выше по должности, чем Фейт. |
On 18 February 1969, Douglas DC-3 VT-CJH of Indian Airlines crashed on take-off on a scheduled passenger flight. |
18 февраля 1969 года Douglas DC-3 VT-CJH авиакомпании Indian Airlines разбился при взлёте. |
In 1979, McDonnell Douglas and Hughes began a close collaboration on the development of the F-15E's air-to-ground capabilities. |
В 1979 году McDonnell Douglas и Хьюз начали сотрудничать в дальнейшей разработке F-15E. |
American's intent was to convince Douglas to lower their price for the DC-10, which they did. |
Таким образом авиакомпания надеялась убедить Douglas снизить цены на DC-10 и добилась успеха. |
By the start of 1958, Douglas had sold 133 DC-8s compared to Boeing's 150707s. |
К началу 1958 года «Douglas» продал 133 DC-8 против 150 Boeing 707. |
During World War II, Douglas joined the BVD (Boeing-Vega-Douglas) consortium to produce the B-17 Flying Fortress. |
Douglas вступил в консорциум BVD (Boeing-Vega-Douglas) для разработки Boeing B-17 Flying Fortress. |
He became a member of the rock band the Sir Douglas Quintet in 1968. |
She's About a Mover - песня группы Sir Douglas Quintet 1965 года. |
Somewhat larger than the 747, this aircraft was similar in concept to the McDonnell Douglas MD-12 and later Airbus A380. |
Самолёт должен был быть больше Boeing 747 и по концепции напоминал McDonnell Douglas MD-12 и Airbus A380. |
Competing with the 7J7 for airline interest was the McDonnell Douglas MD-94X, also powered by propfans, and the Airbus A320. |
Конкурентами 7J7 должны были стать McDonnell Douglas MD-94X с такими же двигателями и Airbus A320. |
A small number were used by commercial operators including Air France but were soon replaced by larger aircraft like the Douglas DC-3. |
Незначительное их количество использовалось гражданскими авиакомпаниями, включая Air France, но вскоре они были заменены более вместительными самолётами, например, Douglas DC-3. |
Alia (the Royal Jordanian Airline) started operations with two Handley Page Dart Heralds and a Douglas DC-7 aircraft, serving Kuwait City, Beirut and Cairo from Amman. |
Авиакомпания Алия (Royal Jordanian) начала свою деятельность с двумя самолётами Handley Page Dart Herald и одним Douglas DC-7, осуществляя рейсы из Аммана по городам Кувейт, Бейрут, Каир. |
USAir was the world's largest operator of DC-9 aircraft at the time and approached McDonnell Douglas to negotiate a new airplane design. |
На тот момент авиакомпания эксплуатировала самый большой в мире парк DC-9 и обратилась в McDonnell Douglas с заданием на проектирование нового самолёта. |
On May 18, 1972, an Eastern Air Lines McDonnell Douglas DC-9-31 had its landing gear collapse and tail section separate during landing. |
18 мая 1972 года, самолет авиакомпании Eastern Air Lines McDonnell Douglas DC-9-31, произошло обрушение шасси и отделение хвостовой части во время посадки. |
He joined the Douglas Aircraft Company in 1923, where in time he became a project engineer. |
В 1923 году он перешел в компанию «Douglas Aircraft», где в скором времени стал главным инженером. |
In January 1987, the airline announced its expansion by the order of two long-range McDonnell Douglas MD-11 aircraft. |
В январе 1987 года авиакомпания объявила о намерении открыть два дальнемагистральных маршрута на заказанных к тому времени лайнерах McDonnell Douglas MD-11. |
The third runway was inaugurated on 28 November 2002 and the first user was Finnair's McDonnell Douglas MD-11 en route to New York. |
28 ноября 2002 года была открыта третья взлетно-посадочная полоса, первым самолетом, совершившим взлет с нее, был McDonnell Douglas MD-11 авиакомпании Finnair, направлявшийся в Нью-Йорк. |
Nearly thirty years later, his eldest daughter, a painter and theatre designer named Nancy Douglas Bowditch, published a vivid account of his life. |
Почти тридцать лет спустя его старшая дочь, живописец и театральный художник Nancy Douglas Bowditch (1890-1979), опубликовала яркую работу о жизни отца. |
Similar technologies were also included in the design plans for newly announced rival wide-body aircraft, namely the Airbus A340 and McDonnell Douglas MD-11. |
Подобные технологии были заложены и в запущенных в то же время широкофюзеляжных самолётах конкурентов, в частности, Airbus A340 и McDonnell Douglas MD-11. |
On 14 November 1946, a Douglas C-47 operated by KLM from London approached Schiphol during bad weather conditions. |
14 ноября 1946 - Douglas C-47 авиакомпании KLM, следующий из Лондона, садился в Схипхоле в плохих погодных условиях. |
Rhett wrote the song with Sean Douglas and Joe Spargur. |
Авторами песни выступили Томас Ретт, Sean Douglas, Joe Spargur. |