Didn't you tell Don Weingarten, another bond attorney, that you feel sorry for anyone who gets Alicia Florrick as an attorney? |
Разве вы не говорили Дону Вейнгартену, ещё одному залоговому адвокату, что вы сочувствуете тому, кому достанется в адвокаты Алисия Флоррик? |
In the latter half of the 1960s, the partnership between Riddle and Frank Sinatra grew more distant as Sinatra began increasingly to turn to Don Costa, Billy May and an assortment of other arrangers for his album projects. |
Во второй половине 1960-х годов партнерство между Риддлом и Фрэнком Синатрой стало более отдаленным, так как Синатра начала все чаще обращаться к Дону Коста (англ. Don Costa), Билли Мэю (англ. Billy May) и множеству других аранжировщиков для своих проектов альбомов. |