It's about the dollars there, Ricky. |
Рикки, тут главное деньги. |
It took my last two dollars. |
Забрал мои последние деньги. |
Said no more counting dollars |
Больше не будем считать деньги, |
Then say you have stolen, and where you've put those dollars. |
Тогда признайся, скажи куда дела деньги. |
And this referendum would propose having those dollars go to law enforcement and safety. |
Этот референдум предлагает отдать эти деньги на безопасность и правопорядок. |
Last few dollars went to Meyer, baby, to pay for these fedoras. |
Последние деньги заплатили Мейеру за эти чудесные шляпы. |
With the dollars you're costing me to buy the stock, I could modernize the plant. |
Те деньги, что я потрачу на выкуп акций могли бы быть инвестированы в производство. |
I get to meet all kinds of great people; my dollars usually go to a good cause; I look pretty unique; and it makes shopping like my own personal treasure hunt. |
Я встречаю разных замечательных людей; мои деньги обычно идут на благое дело; Я выгляжу довольно уникально; и шопинг превращается в охоту за сокровищами. |
Your tax dollars at work. |
Деньги налогоплательщиков в работе. |
U.S. Tax dollars are hard at work. |
Деньги налогоплательщиков усердно работают. |
Your local DMV is funded by your tax dollars to be efficient and . |
Ваше местное отделение транспортного управления работает на деньги налогоплательщиков, чтобы быть полезным и эффективным. |
Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars. |
Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов. |
The day was proclaimed "Bobby Orr Day" in Boston and the event raised thousands of dollars for charity. |
День был объявлен «Днём Бобби Орра», а деньги, собранные в связанных с ним мероприятиях, были пожертвованы на благотворительность. |
For real money you can play with accounts in Russian roubles (RUR), American dollars (USD) and Euros (EUR). |
Для игры на реальные деньги предназначены: рублевый (RUR), долларовый (USD) и евро (EUR) счета. |
At the end of the meeting he says, look, it is not going towork; you will never see your money back; but my foundations willput 500,000 dollars so you can test the idea. |
В конце встречи он говорит, слушай, это не работает, выникогда не вернёте ваши деньги. Но мой фонд даст 500,000 тысячдолларов, чтоб вы смогли испытать эту идею. |
The credit balance of your account is 65,824,127 dollars. |
На ваш счет перевели деньги: 65150000 долларов |
These are now at a price point of - what used to be 100,000 euros or a couple of hundred-thousand dollars - for about 5,000 dollars, I can have the power of a very powerful diagnostic device in my hand. |
Сегодня стоимость этих инструментов упала от некогда 100000 евро или пару сотен тысяч долларов до примерно 5000 долларов. За эти деньги можно приобрести этот очень мощный диагностический прибор. |
We can spend our box office dollars elsewhere when movies don't treat women as anything more than decorative objects. |
Мы можем не тратить деньги на кино, если в фильме к женщине относятся только как к безделушке. |
Please tell me Saxe wasted taxpayer dollars sending you on a wild-goose chase and the guy's left town. |
Пожалуйста, скажи, что он зря потратил деньги налогоплательщиков, и парень уехал из города. |
Your hard-earned tax dollars needlessly and lavishly spent on a five-course meal with... what did I read? ... two, no, three kinds of wine plus champagne. |
С трудом заработанные вами деньги пустили по ветру на обед из пяти блюд с... двумя, нет, тремя видами вина и шампанским. |
You know, I'll bet dollars to donuts, when you two aren't fighting about who shot first, Han or Greedo, you can still muster up enough energy to make fun of other people. |
Знаете, я вложил деньги в пончики, когда вы даже не спорили кто выстрелит первым Хан или Гридо, вам нужно накопить достаточно энергии чтобы смеяться над другими людьми. |
Dan Gilbert: I actually was consulting recently with the Department of Homeland Security, which generally believes that American security dollars should go to making borders safer. |
Дэн Гилберт: В самом деле, недавно я консультировал Департамент национальной безопасности, который считает, что деньги на безопасность Америки должны быть направлены на укрепление надежности границ. |
So then where did the eight hundred dollars we made from selling an Internet ad to payless shoe source go? |
Тогда на что идут деньги за размещение рекламы в интернете? |
Do we have to throw hard earned dollars on the counter... and say, Please, Mr. Merchant of Death, sir, please, |
Неужели мы обязаны класть наши кровные заработанные деньги на кассу и говорить:... |
Liana used his dollars to restore her chateau and buy "The Nine Gates". |
и на его деньги Лиана восстановила родовой замоКи купила "Девять врат". |