Английский - русский
Перевод слова Dollars
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Dollars - Деньги"

Примеры: Dollars - Деньги
You are robbing the tax dollars coming from the city's most vulnerable African-American communities... Вы отнимаете деньги, которые исходят от самых уязвимых в городе афроамериканских общин...
The management principle is dollars and cents. Деньги становятся главным фактором в управлении.
And our goal is to inspire the American public who is paying for this mission through tax dollars. И наша задача - вдохновить Американскую общественность, налоговые деньги которой тратятся на эту миссию.
It's all government research dollars, and very few of those. Это всё исследовательские деньги государства, и их очень мало.
The price of human beings across the last 4,000 years in today's money has averaged about 40,000 dollars. Цена человека на протяжении последних 40000 лет в переводе на сегодняшние деньги - это, в среднем, приблизительно 40000 долларов.
Do we have the booster dollars they have, The experience they have? Есть ли у нас такие деньги, какие есть у них, опыт, как у них?
Dollars... fifty now, fifty when we split. Деньги... 50 сейчас, 50 когда разойдёмся.
Sometimes a hundred dollars. Чёрт! Всё ещё посылает ему деньги.
First dollars go to expenses. Первые деньги покроют расходы.
I'm about to get cold cash - thousands of dollars. Я должен получить эти деньги.
And now you want Arizona dollars. А сейчас хочешь деньги Аризоны.
If we check the credit card records, will it show that you were slipping out during work hours... Having an affair on taxpayer dollars? Если мы проверим выплаты по кредиткам, мы узнаем, что вы тратили рабочее время, крутили роман на деньги налогоплательщиков?
Because I told her I'd converted all my money to India dollars, she gave me 50 bucks to take a cab to the airport. так как я сказал ей, что я обменял все свои деньги в индийские доллары, она дала мне 50 баксов на такси до аэропорта.
And my tax dollars are going towards you coming here and hassling me over my private personal property? И деньги с моих налогов тратятся на то, чтобы вы приходили сюда и надоедали мне на моей личной собственности?
In the last few months, trillions of dollars had been used to rescue a handful of large banks and companies, while the money promised to rescue millions of people struggling for survival in the midst of a crisis not of their making had never materialized. За последние несколько месяцев триллионы долларов были израсходованы на спасение небольшого числа крупных банков и компаний, в то время как деньги, обещанные для спасения миллионов людей, борющихся за выживание в условиях кризиса, возникшего не по их вине, так и не материализовались.
It is paradoxical that, in the midst of the crisis, we still allow our money to finance rich countries in exchange for a few dollars in interest. Парадоксально то, что и в разгар кризиса мы по-прежнему миримся с тем, что наши деньги идут на финансирование богатых стран в обмен на несколько долларов в виде процентов.
When I first moved to New York, I gave this homeless person ten dollars when I just meant to give him one, and then when I asked for it back, everyone hissed and they booed at me, and I felt so violated and vulnerable. Когда я только приехала в Нью-Йорк, я дала бездомному десять долларов, когда собиралась дать только один, и, когда я попросила деньги назад, они только освистели и прогнали меня, и я почувствовала себя такой оскорбленной и уязвленной.
Then Mahir told me about a situation involving his wife, saying that he needed money, and I gave him 500,000 Sudanese pounds, and gave six million Sudanese pounds and 1,000 dollars to Sami and he went off with the money. Затем Махир рассказал мне о ситуации, возникшей в связи с его женой, сказав, что ему нужны деньги, и я дал ему 500000 суданских фунтов и передал 6 млн. суданских фунтов и 1000 долларов Сами, который с ними и уехал.
Question: You said in previous statements that you were given 7 million Sudanese pounds and 1,000 dollars for the execution of the mission and you also said that you gave your uncle the money which you had received to finance the operation. Вопрос: Вы заявили в ходе предыдущих показаний, что вам было выдано 7 млн. суданских фунтов и 1000 долл. США для выполнения этой миссии, и вы сказали также, что вы отдали вашему дяде деньги, которые вы получили для финансирования этой операции.
First player is offered a hundred dollars and is asked to propose a split: 50/50, 90/10, whatever that player wants to propose. The second player either accepts the split - both players are paid and the game is over - Первый игрок получает сотню долларов и задание разделить эту сумму в пропорции 50/50 или 90/10 на свой выбор. Второй игрок может принять предложение, и тогда оба игрока получают деньги и игра завершается.
These manufactured, these engineered financial catastrophes are the result of a central banking system that has ability to add and subtract credit, add and... add and subtract dollars and money at will to create this roller coaster effect, because, Эти подстроенные, эти срежиссированные финансовые катастрофы являются результатом центральной банковской системы, которая имеет возможность складывать и вычитать кредиты, и добавлять... добавлять и вычитать доллары, деньги, по своей воле, для создания этого эффекта "американских горок", потому что,
Dollars to donuts he knows where that money is. Доллар против пончика, он знает, где эти деньги.
See, by transferring all of our cash into these Paddy's Dollars... and then printing more of these babies than we ever had in cash, we've upped our value. Смотри, переведя все наши деньги в доллары Падди и напечатав этих крошек больше, чем было в реальных деньгах, мы увеличили наши вложения.
All of them dollars. И все эти причины - деньги!
It costs money, dollars. Деньги идут. Валюта.