Can't stay, doll. |
Мне пора, куколка. |
Does it matter, doll? |
Это имеет значение, куколка? |
Give it over, baby doll. |
Отдай её сюда, куколка. |
Don't look, doll. |
Не смотри, куколка. |
I love you, doll face. |
Я люблю тебя, куколка. |
Picture time, doll. |
Пора фотографироваться, куколка. |
That's silver oxide, doll. |
Это оксид серебра, куколка. |
You okay, doll? |
Ты в порядке, куколка? |
Don't move, doll. |
Не двигайтесь, куколка. |
It's alright, doll. |
Всё в порядке, куколка. |
It's a cruel world, doll face. |
Мир жесток, куколка. |
I didn't lie, doll face. |
Куколка, я не врал. |
No problem, doll face. |
Без проблем, куколка. |
Here I am, doll. |
Вот и я, куколка. |
What are we up to, doll? |
Сколько уже набежало, куколка? |
Keep the change, doll. |
ќставь сдачу себе, куколка. |
What are you hoping for, doll? |
На что надеешься, куколка? |
LINA: Morning, doll. |
Доброе утро, куколка. |
Okay, doll, is that clear? |
Куколка, тебе все ясно? |
There you are, doll. |
А вот и ты, куколка. |
Concierge, who is that little doll? |
Консьерж, кто эта куколка? |
See you, doll. |
До встречи, куколка. |
You'll be fine, baby doll. |
Все будет славно, куколка. |
Where would you like me to take you, doll? |
Может тебя усыпить, куколка? |
Where's the doll? |
А где же куколка? |