| Good things come to those who wait, doll face. | Тот, кто ждёт, дождётся, куколка. |
| To get some courtesy back, doll. | Чтобы получить такую любезность от тебя, куколка |
| Sorry, doll. That's not on the table. | Прости, куколка, не всё сразу. |
| Say, doll, what's your name? | Скажи, куколка, как тебя зовут? |
| Why so edgy, baby doll? | Почему ты такая раздраженная, куколка? |
| You call him Dr. Jones, doll! | Зовите его доктор Джонс, куколка. |
| And when you're walking like a wind-up doll | И когда ты начнёшь ходить, как заводная куколка |
| Miss campus doll 101 enters, quick peck on the cheek, and up to his room they go. | Мисс Куколка из колледжа 101 входит, быстрый поцелуй в щеку, и они поднимаются в комнату. |
| Who is campus doll glancing at right there? | На кого Куколка из колледжа посмотрела прямо сейчас? |
| Time to make good on that deal, doll - | Хороший момент для заключения сделки, куколка - |
| What's giving you the sads, doll? | Что тебя так огорчает, куколка? |
| What are you getting at, doll? | Что ты пытаешься выяснить, куколка? |
| Well, then, Dollie, my doll, you had best make sure they do not find him. | Тогда Долли, куколка моя, сделаешь так, что они не найдут его. |
| So, my love doll, is everything going to your liking? | Ну что, моя любимая куколка, у тебя всё хорошо? |
| Okay, come on, doll, let's go. | Ладно, пошли, куколка, пошли. |
| Living on the edge, baby doll! | Мы ходим по краю, куколка! |
| "Looking at that photograph, all I could think was, what a beautiful doll." | "Разглядывая фотографию, все о чем я мог подумать было - какая красивая куколка." |
| I don't know what the hell you are, angel doll, but you're one tasty treat. | Я не знаю, что ты за чертовка такая, ангельская куколка, но ты ходячая прелесть. |
| I'll say this, doll eyes. | Знаешь, что я скажу, куколка? |
| Look, Marge, honey, baby, doll, I - | Послушай, Мардж, дорогая, детка, куколка, я... |
| You are in a bad place, aren't you, doll? | Да, ты в плохом положении, так, куколка? |
| 2005's multi-platinum PCD finds lead Doll Nicole Scherzinger in the spotlight, and she's no Beyoncé. | По итогам мультиплатиновых PCD в 2005 выясняется, что главная Куколка Николь Шерзингер во всеобщем внимании, и она не Бейонсе. |
| Doll, just find out, will you? | Куколка, ты не можешь просто выяснить? |
| And, by the way, my name is not Doll or Sweetheart or anything else that sounds like a baby. | И кстати, меня зовут не "куколка", и не "милочка" и никакими другими детскими прозвищами. |
| Anything for you, doll. | Все ради тебя, куколка. |