| After them, you dogs! | Вслед за ними, псы! |
| Even the dogs are sad, he said. | Говорят, даже псы грустят. |
| Eat my ash, dogs of Troy! | Отведайте это, троянские псы! |
| They were like rabid dogs. | Они были словно бешеные псы. |
| We're dogs of war. | Мы с тобой псы войны. |
| And dogs go like this. | А псы делают так. |
| Stupider than dogs, actually. | Вообще-то псы даже умнее. |
| On deck, you scabrous dogs! | По местам, псы помойные! |
| This dude got dogs. | У этого типа есть псы. |
| Do your dogs ever go to a different room? | Эти псы вообще выходят отсюда? |
| none of the other dogs believe me. | другие псы мне не верят. |
| You dogs, move! | Вы псы, шевелитесь! |
| But we are not dogs. | Но мы не псы. |
| They were like rabid dogs. | Они были как бешеные псы. |
| My dogs, run! | Бегом, псы мои! |
| Sandstorms and mangy dogs, | Песчаные бури и блохастые псы, |
| Come here, you dogs! | Идите сюда, грязные псы! |
| This town is truly going to the dogs. | Готэм захватили порядочные псы. |
| Move it, you lazy dogs! | Шевелитесь, ленивые псы! |
| Those husky dogs knew that. | Псы у Джека Лондона это знали. |
| Some dogs refuse to lie. | Некоторые псы отказываются лежать. |
| Your dogs are crazy. | Твои псы с ума сошли. |
| Or the wretched dogs. | Как и жалкие псы. |
| They're just dogs. | Это всего лишь псы. |
| The watch dogs bark. | Псы сторожевые, лайте! |