Having emigrated to Germany, he taught at the Ukrainian Free University in Munich (1946-49) and obtained a doctorate there (1949). |
В Германии он преподавал в Украинском свободном университете в Мюнхене (1946-1949) и получил там степень доктора наук (1949). |
He received a Master's degree (MPhil) and doctorate (DPhil) in economic theory and policy from the University of Oxford in 1980 and 1982 respectively. |
Степень магистра (MPhil), а позднее и степень доктора наук (DPhil) он получил в Университете Оксфорда по специальности экономическая теория и право в 1980 и 1982 годах соответственно. |
She was the first female doctorate in medicine, and the second woman to become a member of the Ordine dei Benedettini Accademici Pensionati. |
Она была первой женщиной, получившей степень доктора медицины, и второй, ставшей членом Ordine de Benedettini Academici Pensionati. |
In 1987 she took a doctorate at the Faculty of Philosophy of Sarajevo University, submitting a thesis on human freedoms, birth and self-management. |
В 1987 году получила степень доктора философии на философском факультете университета Сараево, защитив диссертацию на тему свобод человека, рождения и самоуправления. |
Two years later, the university awarded him a doctorate (PhD). |
В следующем календарном году университет присвоил ему учёную степень доктора философии (PhD). |
In 2008, Hill, as a Chevening Scholar, obtained his doctorate in Sociology at the University of Oxford. |
В 2008 году Хилл, как обладатель стипендии Чивнинг, получил степень доктора наук по социологии в Оксфордском университете. |
In 1985, he received a doctorate degree (PhD) in plant physiology. |
В 1985 году получил степень доктора философии (Ph.D.) по физиологии. |
He obtained his doctorate degree from Lund University in 1902 based on observation he had made during a Swedish-Russian geodesy expedition to Svalbard. |
В 1902 году он получил степень доктора наук в Лундском университете за диссертацию на основе наблюдений, сделанных им во время шведско-российской геодезической экспедиции на Шпицберген. |
While men are in a majority among persons having received a doctorate, the rate for women has been above average for several years. |
Если мужчины составляют большинство среди лиц, получивших степень доктора наук, то увеличение числа женщин несколько превышает средние показатели за последние годы. |
In 1913 Baker received her doctorate for work on the effect of formaldehyde on living plants, and in 1914 was elected a fellow of the Linnaean Society. |
В 1913 году Бейкер получила степень доктора наук за исследование влияния формальдегида на живые растения, а в 1914 ее избрали членом Лондонского Линнеевского общества. |
He studied physics at the University of Stuttgart, earning a diploma in 1968 and a doctorate in 1976. |
Изучал физику в Штутгартском университете, получил диплом в 1968 году и степень доктора естественных наук в 1976 году. |
In 2017, he was awarded honorary doctorate degree in International Relations by the Geneva School of Diplomacy and International Relations. |
В 2017 году Хаваджа Асиф получил почетную степень доктора международных отношений Женевской школы дипломатии и международных отношений. |
While it is possible that his education may have been more extensive, it is only clear that Pau Claris received a doctorate in civil law and canon law from the University of Barcelona, and that he studied the course during the period between 1604 and 1612. |
Хотя вполне возможно, что его образование было более широким, известно только, что Кларис получил степень доктора гражданского права и канонического права в Университете Барселоны, и что он изучал курс в период между 1604 и 1612 годами. |
He then obtained a doctorate from Brandeis University with a thesis on On the Emergence of the Energy Concept in 1968, which formed the basis for his book, The discovery of the conservation of energy (1974). |
Учёную степень доктора наук он получил в Брандейском университете, защитив диссертацию на тему «О возникновении концепции энергии» в 1968 году, которая легла в основу его книги The discovery of the conservation of energy, опубликованной в 1974 году. |
In 1971 he got a PhD in literature and philosophy at the Free University of Brussels and, in 1977, another doctorate in arts and humanities at the Sorbonne in Paris. |
В 1971 году Годар получает степень доктора наук по словесности и философии при Брюссельском свободном университете, а в 1977-м - ещё одну докторскую степень, по гуманитарным наукам и словесности в Сорбонне (Париж). |
First South African to be awarded degree of doctorate in law by Harvard Law School (1988) |
Первая южноафриканка, которой была присуждена степень доктора права в Гарвардской школе права (1988 год) |
Bachelor in law, diploma of higher studies and State doctorate in law at the Paris Faculty of Law, 1967 |
Лиценциат права, диплом о высшем образовании и степень доктора юридических наук по окончании юридического факультета в Париже - 1967 год. |
Master's degree in economics from Cambridge University, United Kingdom; and doctorate from the Delhi School of Economics, Delhi University. |
Имеет степень магистра экономики, полученную в Кембриджском университете Соединенного Королевства, и степень доктора наук, полученную на экономическом факультете Делийского университета. |
(c) 913 teaching staff holding a doctorate and 708 holding a master's degree. |
с) 913 преподавателей имели степень доктора и 708 - степень магистра. |
In 2001 she completed her master's degree in urban design with honors from the Technion, and in 2007 completed her doctorate in urban planning at the Swiss Federal Institute of Technology, ETH Zurich. |
В 2001 году она получила степень магистра в области городского дизайна с отличием в Технионе, а в 2007 году получила степень доктора в области городского планирования в Швейцарской высшей технической школе Цюриха. |
Scientific workers filling a regular post in scientific organizations or institutions and enterprises and holding a science doctorate or a candidate of sciences degree are entitled to annual basic leave of, respectively, 45 and 36 calendar days. |
Научным работникам, занимающим в научных организациях, учреждениях и на предприятиях штатные должности и имеющим учёную степень доктора наук, ежегодный основной отпуск устанавливается продолжительностью сорок пять календарных дней, имеющим учёную степень кандидата наук - тридцать шесть календарных дней. |
Dr. Fathalla obtained his medical degree in 1957 and a doctorate in obstetrics and gynaecology from Cairo University in 1962; in 1967, he received a Ph.D. from the University of Edinburgh. |
Др Фатхалла получил диплом врача в 1957 году и степень доктора наук в области акушерства и гинекологии в Каирском университете в 1962 году; в 1967 году он получил степень доктора в Эдинбургском университете. |
She then received a Juris Doctorate from the UCLA School of Law. |
Впоследствии он получил степень доктора юридических наук в школе права UCLA. |
He was educated at University of Göttingen, where he was awarded a Doctorate of Mathematical Sciences. |
Учился в Гёттингенском университете, где ему была присуждена степень доктора математических наук. |
Doctorate of Law, University of Innsbruck, 1966. |
Степень доктора юридических наук Инсбрукского университета, 1966 год. |