Still, you did well, mind, getting your doctorate and all that. |
А ты-то преуспел, докторантура и все такое. |
There are 15 establishments offering a post-graduate degree and 3 in which it is possible to obtain a doctorate. |
В 15 вузах имеется аспирантура, в трех - докторантура. |
It will be noted that the scholarships included both males and females for all degrees: bachelor's, master's and doctorate. |
Следует отметить, что стипендии предназначены как для мужчин, так и для женщин, на всех уровнях: бакалавриат, магистратура и докторантура. |
He continued his studies at the Pontifical Gregorian University in Rome where he earned his licentiate in theology and at the Pontifical Lateran University where he was awarded a doctorate in canon law. |
Далее он продолжил своё обучение в Папском Григорианском университете в Риме, где он заработал свой лиценциат в богословии и в Папском Латеранском университете, где ему была предоставлена докторантура в каноническом праве. |
Doctorate and Post-graduate Studies are the main forms of training for the scientists. |
Докторантура и аспирантура являются основными формами подготовки научных кадров. |
In the course of these changes new levels of education were introduced: diploma, Bachelor's, Master's and Doctorate. |
В ходе изменений были представлены новые уровни образования: бакалавриат, магистратура и докторантура. |
Lebanese University, Faculty of Law: State Doctorate. |
Юридический факультет Ливанского университета: государственная докторантура. |
Doctorate programme in international relations at the University of the Basque Country |
Докторантура по специальности «Международные отношения», Университет Страны Басков |
Philosophy Doctorate in Exploration Geophysics (Geosciences) |
Докторантура по геофизическим изысканиям (науки о Земле) |
Doctorate: 3 Masters in Science: 18 Bachelor in Science: 27 |
Докторантура - З, Магистр наук - 18, Бакалавр наук - 27 |
Higher Studies Course (doctorate), Instituto Rio-Branco, with the dissertation "The United Nations and Human Rights: the Operation of a System in Crisis", 1989 |
Выпускник курса последипломного образования (докторантура), Институт Рио-Бранко, тема диссертации "Организация Объединенных Наций и права человека: функционирование системы, находящейся в кризисе", 1989 год. |
Bachelor in physical education, minor in secondary education, Mississippi College (1967) Honorary Doctor of Laws, Mississippi College (1992) Honorary doctorate, Tougaloo College (1998) Ebbers began his business career operating a chain of motels in Mississippi. |
Бакалавр Физвоспитания в школе, среднее образование Колледжа Миссисипи (1967) Почетный доктор юридических наук, Колледж Миссисипи (1992) Докторантура Колледжа Тугалу (1998) Эбберс начал свою деловую карьеру управляющим сетью мотелей в Миссисипи. |