Английский - русский
Перевод слова Doctorate
Вариант перевода Докторская степень

Примеры в контексте "Doctorate - Докторская степень"

Примеры: Doctorate - Докторская степень
Barry, my doctorate's kinetic physics, not pediatrics. Бэрри, у меня докторская степень по кинетической физике, а не по педиатрии.
Her doctorate is in Physical Education. Её докторская степень присуждена в области физического воспитания.
My honorary doctorate from the University of Michigan... finished all that. Но почётная докторская степень Мичиганского университета... положила этому конец.
There he gained his first doctorate (PhD). 1985 г. - Получена первая докторская степень (PhD).
I have a doctorate in modern european history... У меня докторская степень по современной истории Европы...
For my sins, I have a doctorate in law specialising in human rights. К своему греху у меня имеется докторская степень адвоката по правам человека.
You have a forensics fellowship, six years of law enforcement, a degree in psychology, doctorate in criminology. Вы судебный криминалист, шесть лет юридической практики, степень по психологии, докторская степень в криминологии.
You also have a doctorate in musicology from Juilliard? А также у вас докторская степень в музыковедении, полученная в Джульярде?
Katie, all due respect, the last time I checked, I'm the one with a doctorate in Infectious Diseases. Кэти, при всём уважении, насколько я помню, это я у меня докторская степень по инфекционным болезням.
You have a doctorate in physics from Princeton, right? У вас докторская степень по физике, полученная в Принстоне, так?
Liebig's doctorate from Erlangen was conferred on 23 June 1823, a considerable time after he left, as a result of Kastner's intervention on his behalf. Докторская степень в Эрлангене была присуждена Либиху 23 июня 1823 года, спустя значительное время после его ухода, в результате вмешательства Кастнера от его имени.
1973 Doctor of Law (this higher doctorate was earned on the basis of published works on international law, constitutional law and Roman-Dutch private law) 1973 год Доктор права (эта высшая докторская степень была присуждена на основе опубликованных работ по международному праву, конституционному праву и континентальному праву)
He has a Doctorate in philosophy. У него докторская степень по философии.
University of Cologne, Doctorate, 1996 Кёльнский университет, докторская степень, 1996 год
Doctorate in Sciences in History and Ethnology, Academy of Sciences, 1979. Докторская степень в области истории и этнологии, Академия наук, 1979 год.
I have an honorary doctorate. У меня есть почетная докторская степень.
I have a doctorate. У меня докторская степень.
You have a doctorate? У тебя докторская степень?
Higher education, except doctorate Высшее образование - докторская степень
In 1991, he was awarded an honorary doctorate from Lund University for his work in authentication theory. В 1991 присвоена докторская степень Лундского университета за его труды в теории аутентификации.
You hold a doctorate in forensic anthropology from la Universidad de La Habana? У вас докторская степень в области судебной антропологии из Гаванского университета?
Cambridge University - Doctorate degree Кембриджский университет - докторская степень
Doctorate in French literature. Докторская степень по французской литературе.
"Doctorate in applied physics" Докторская степень по прикладной физике.
Doctorado (Doctorate), Special award, University of Valencia (1984). докторская степень, диплом с высшим отличием Университета Валенсии (1984 год)