Barry, my doctorate's kinetic physics, not pediatrics. |
Бэрри, у меня докторская степень по кинетической физике, а не по педиатрии. |
Her doctorate is in Physical Education. |
Её докторская степень присуждена в области физического воспитания. |
My honorary doctorate from the University of Michigan... finished all that. |
Но почётная докторская степень Мичиганского университета... положила этому конец. |
There he gained his first doctorate (PhD). |
1985 г. - Получена первая докторская степень (PhD). |
I have a doctorate in modern european history... |
У меня докторская степень по современной истории Европы... |
For my sins, I have a doctorate in law specialising in human rights. |
К своему греху у меня имеется докторская степень адвоката по правам человека. |
You have a forensics fellowship, six years of law enforcement, a degree in psychology, doctorate in criminology. |
Вы судебный криминалист, шесть лет юридической практики, степень по психологии, докторская степень в криминологии. |
You also have a doctorate in musicology from Juilliard? |
А также у вас докторская степень в музыковедении, полученная в Джульярде? |
Katie, all due respect, the last time I checked, I'm the one with a doctorate in Infectious Diseases. |
Кэти, при всём уважении, насколько я помню, это я у меня докторская степень по инфекционным болезням. |
You have a doctorate in physics from Princeton, right? |
У вас докторская степень по физике, полученная в Принстоне, так? |
Liebig's doctorate from Erlangen was conferred on 23 June 1823, a considerable time after he left, as a result of Kastner's intervention on his behalf. |
Докторская степень в Эрлангене была присуждена Либиху 23 июня 1823 года, спустя значительное время после его ухода, в результате вмешательства Кастнера от его имени. |
1973 Doctor of Law (this higher doctorate was earned on the basis of published works on international law, constitutional law and Roman-Dutch private law) |
1973 год Доктор права (эта высшая докторская степень была присуждена на основе опубликованных работ по международному праву, конституционному праву и континентальному праву) |
He has a Doctorate in philosophy. |
У него докторская степень по философии. |
University of Cologne, Doctorate, 1996 |
Кёльнский университет, докторская степень, 1996 год |
Doctorate in Sciences in History and Ethnology, Academy of Sciences, 1979. |
Докторская степень в области истории и этнологии, Академия наук, 1979 год. |
I have an honorary doctorate. |
У меня есть почетная докторская степень. |
I have a doctorate. |
У меня докторская степень. |
You have a doctorate? |
У тебя докторская степень? |
Higher education, except doctorate |
Высшее образование - докторская степень |
In 1991, he was awarded an honorary doctorate from Lund University for his work in authentication theory. |
В 1991 присвоена докторская степень Лундского университета за его труды в теории аутентификации. |
You hold a doctorate in forensic anthropology from la Universidad de La Habana? |
У вас докторская степень в области судебной антропологии из Гаванского университета? |
Cambridge University - Doctorate degree |
Кембриджский университет - докторская степень |
Doctorate in French literature. |
Докторская степень по французской литературе. |
"Doctorate in applied physics" |
Докторская степень по прикладной физике. |
Doctorado (Doctorate), Special award, University of Valencia (1984). |
докторская степень, диплом с высшим отличием Университета Валенсии (1984 год) |