He earned a doctorate in 1865 and worked from 1866 as a teacher at a gymnasium in Berlin. | Получил докторскую степень в 1865 году и с 1866 работал учителем в гимназии в Берлине. |
He holds a doctorate in Economics from the Sorbonne. | Он имеет докторскую степень по экономике в Сорбонне. |
Faculty with doctorate degrees likewise increased from 7.5 per cent to 9.21 per cent for the same period. | За этот же период выросло с 7,5% до 9,21% и число преподавателей, имеющих докторскую степень. |
One group took 13 samples and another interviewed holders of doctoral degrees, asking each of them to indicate their specific area of specialization, their thesis subject and the country where they had obtained their doctorate. | Одна подгруппа взяла 13 образцов, а другая подгруппа провела встречу с лицами, имеющими докторскую степень, и спросила у каждого из них о том, в какой области он специализируется, какова тема его диссертации и в какой стране он получил диплом. |
At the University of Zürich, Huber studied jurisprudence, where he received a doctorate in 1872 with a thesis on "The Swiss law of inheritance in its development since the separation of the Old Swiss Confederacy from the Holy Roman Empire." | В 1872 году получил докторскую степень по праву за свою работу «Развитие наследственного права Швейцарии после отделения Швейцарской конфедерации от Священной Римской империи». |
In 1985, he received a doctorate degree (PhD) in plant physiology. | В 1985 году получил степень доктора философии (Ph.D.) по физиологии. |
On May 20, 2007, Jones received an honorary doctorate of humanities degree from Morehouse College in Atlanta, Georgia. | 20 мая 2007 года Джонс получил степень доктора гуманитарных наук колледжа Морхаус (Атланта, Джорджия). |
1998: Doctorat d'Etat (doctorate) in private law, Cheikh Anta Diop University, Dakar | 1998 год: государственная степень доктора наук в области частного права, Дакарский университет им. Шейха Анта Диопа |
In 1991, Fr Brown was sent to Rome because Cardinal John O'Connor of New York, who had ordained him, asked him to study for a doctorate in sacramental theology and to go back as soon as possible to become a theology professor at Dunwoodie. | В 1991 году отец Браун был отправлен в Рим, потому что нью-йоркский кардинал Джон О'Коннор, который рукоположил его, попросил его получить степень доктора сакраментального богословия, и вернуться назад как можно скорее, чтобы стать профессором богословия в Данвуди. |
Doctorate Percentage of women in the | Число женщин, получивших степень доктора наук |
There he gained his first doctorate (PhD). | 1985 г. - Получена первая докторская степень (PhD). |
I have a doctorate in modern european history... | У меня докторская степень по современной истории Европы... |
Katie, all due respect, the last time I checked, I'm the one with a doctorate in Infectious Diseases. | Кэти, при всём уважении, насколько я помню, это я у меня докторская степень по инфекционным болезням. |
University of Cologne, Doctorate, 1996 | Кёльнский университет, докторская степень, 1996 год |
Higher education, except doctorate | Высшее образование - докторская степень |
The Spanish primate was awarded a doctorate honoris causa from the Universidad CEU Cardenal Herrera on that same date. | Испанскому примасу была предоставлена докторантуру honoris causa от университета «Cardenal Herrera-CEU», в это самое же время. |
This involved, among other things, the deployment of training programs of the teaching staff, not only through graduate school, but doctorate. | Это предусматривало, кроме всего прочего, развертывание программ подготовки научно-педагогических кадров не только через аспирантуру, но и докторантуру. |
When you're doing mountain rescue, you don't take a doctorate in mountain rescue, you look for somebody who knows the terrain. | Если вы спасатель в горах, вы не берете докторантуру в спасательные работы, вы ищете кого-то, кто знает ландшафт. |
In 1964 he graduated from the Economic faculty of Yerevan State University, in 1970 - post-graduate of the Economic faculty of Kiev State University, in 1997 - doctorate of Sociological faculty of St. Petersburg State University. | В 1964 г. окончил экономический факультет Ереванского Государственного университета, в 1970 г. аспирантуру экономического факультета Киевского Государственного университета, а в 1997 г. - докторантуру факультета социологии Санкт-Петербургского Государственного университета. |
From 1971 to 1974 he completed his training at the Pontifical Gregorian University in Rome where he obtained a license and then a doctorate in canon law. | С 1971 года по 1974 год он завершил своё обучение в Папском Григорианском университет в Риме, где он последовательно получает лиценциат и докторантуру в области канонического права. |
After getting his doctorate in law in 1926, he worked in his father's office and later headed it until he was elected to the Federal Council of Switzerland. | После получения докторской степени в области права в 1926 году он работал в компании своего отца, а затем возглавлял её, пока не был избран в состав Федерального совета Швейцарии. |
Nine peer reviewed research publications published in international journals and two dissertation reports for doctorate degree are listed as scientific output. | В качестве научных публикаций указаны девять отрецензированных исследовательских публикаций в международных журналах и два диссертационных доклада на соискание докторской степени. |
Bellot Prize 1996 in Geneva: Medal for the best doctorate thesis of the University of Geneva. | Премия Белло 1996 года в Женеве: медаль за лучшую диссертацию на соискание докторской степени в Женевском университете. |
Professor in charge of the course on international trade law and customs regime for the doctorate specializing in business law. | Профессор, преподаватель, ведущий курс международного коммерческого права и таможенного режима для получения докторской степени в области права предпринимательства. |
Universities award three types of certificate: bachelor's degree, diploma and doctorate. | В университете выдаются свидетельства трех типов: диплом лиценциата, диплом о высшем образовании и диплом о присвоении докторской степени. |
Still, you did well, mind, getting your doctorate and all that. | А ты-то преуспел, докторантура и все такое. |
There are 15 establishments offering a post-graduate degree and 3 in which it is possible to obtain a doctorate. | В 15 вузах имеется аспирантура, в трех - докторантура. |
Doctorate and Post-graduate Studies are the main forms of training for the scientists. | Докторантура и аспирантура являются основными формами подготовки научных кадров. |
Philosophy Doctorate in Exploration Geophysics (Geosciences) | Докторантура по геофизическим изысканиям (науки о Земле) |
Higher Studies Course (doctorate), Instituto Rio-Branco, with the dissertation "The United Nations and Human Rights: the Operation of a System in Crisis", 1989 | Выпускник курса последипломного образования (докторантура), Институт Рио-Бранко, тема диссертации "Организация Объединенных Наций и права человека: функционирование системы, находящейся в кризисе", 1989 год. |
Rather than completing his doctorate at the Universities of Leipzig and Berlin, Harrington became a high-school language teacher. | Отказавшись от завершения докторантуры в Лейпцигском и Берлинском университетах, Харрингтон стал преподавателем языков в колледже. |
He also studied at the Séminare des Carmes, Paris and the Institut Catholique de Paris (degree in theology and habilitation for the doctorate). | Также обучался в семинарии «des Carmes», в Париже и Католическом институте Парижа (степень в богословии и хабилитация для докторантуры). |
Are there any scholarships supported by public authorities for post-graduate research in ESD: (a) for the master's level; (b) for the doctorate level? | Осуществляется ли государственными органами поддержка каких-либо стипендий на проведение послевузовской исследовательской деятельности в области ОУР: а) на уровне магистратуры; Ь) на уровне докторантуры? |
The sub-indicator asks for the specification of any available programmes at both master's and doctorate levels. | По данному субиндикатору требуется указать, существуют ли какие-либо программы как на уровне магистратуры, так и докторантуры. |
The universities also offer post-graduate programmes at the level of a specialization or a master's degree or doctorate programme. | На базе университетов действуют также специализированные аспирантуры, курсы повышения квалификации и докторантуры. |
Horner was awarded an honorary doctorate by Pennsylvania State University in 2006 in recognition of his work. | Хорнер был награждён почетной докторской степенью Университета штата Пенсильвания в 2006 году по результатам его научной деятельности. |
She completed her studies with a doctorate in 1897, the first doctor of law of the German Empire. | Окончила университет с докторской степенью в 1897 году и стала первым доктором права Германской империи. |
In 2005, he was awarded an honorary doctorate in science by his alma mater as well as being named Alumnus of the Year. | В 2005 году Ливерис был награждён своей альма-матер почётной докторской степенью в области науки, а также назван «Выпускником года». |
And he graduated with his doctorate from Harvard, and he set up a little consulting shop in White Plains, New York. | Он окончил Гарвард с докторской степенью и организовал небольшую консалтинговую контору в Уайт Плейнз, на севере штата Нью-Йорк. |
The Doctor of Jurisprudence (Juris Doctor or J.D.) is the professional doctorate degree that is usually required for admissions to post-graduate studies in law. | Степень доктор юриспруденции (Doctor of Jurisprudence, Juris Doctor или J.D.) является профессиональной докторской степенью, которая обычно получается после окончания аспирантуры. |
Fascinated by this branch of research he decided to move to University of Leipzig in autumn 1889 where he learned from Ostwald and did his doctorate in 1894. | Увлеченный этим направлением науки, Георг Бредиг решил переехать в Лейпцигский университет, и с осени 1889 года он учился у Оствальда, а в 1894 году защитил докторскую диссертацию. |
In 1912 he obtained his doctorate with a dissertation on the vascular system of Octopoda. | В 1912 защитил докторскую диссертацию, посвященную системе кровообращения у Octopoda. |
Tutte completed a doctorate in mathematics from Cambridge in 1948 under the supervision of Shaun Wylie, who had also worked at Bletchley Park on Tunny. | Тат защитил докторскую диссертацию по математике в Кэмбридже в 1948 году под руководством Шона Вайли, также работавшем над Танни в Блетчли Парке. |
In 1998 he defended his doctorate thesis on "Establishing and developing the zones of economic well-being: methodology and practice" in the Plekhanov Russian University of Economics, Doctor of Economics. | В 1998 году защитил докторскую диссертацию на тему «Формирование и развитие зон экономического благоприятствования: Методология и практика» в Российской экономической академии, доктор экономических наук. |
In 1982 he received his a full Doctorate degree for his work "Biological basis of psychological individual differences". | В 1982 он защитил докторскую диссертацию «Биологические основы психологических индивидуальных различий». |
I'm working on my doctorate in philosophy. | Я делаю докторат, по философии. |
He studied at the University of Berlin as a pupil of Theodor Mommsen, receiving his doctorate in 1877 from the University of Strasbourg. | Он учился в Гумбольдтском университете Берлина, ученик Теодора Моммзена, получив свой докторат в 1877 в Страсбургском университете. |
Srbijanka Turajlić said that "this is not a deed on which any University should be proud of, but taking into account the quality of the university, it is not surprising that the doctorate was awarded to the dictator". | Сербиянка Турлаич сказала, что "это не дело, которым любой университет должен гордиться, но, принимая во внимание качество Мегатренда, не удивительно, что докторат был присужден диктатору". |
After a period working with Hermann Emil Fischer in Erlangen, Buchner was awarded a doctorate from the University of Munich in 1888 under Theodor Curtius. | После периода работы с Германом Фишером в Эрлангене, он получил докторат от Мюнхенского университета в 1888 году. |
I'm actually working on my doctorate. | На самом деле я работаю над докторской диссертацией. |
Back in France in 1890, he taught in Lille, while preparing his doctorate under Charles Hermite. | Вернулся во Францию в 1890 году, продолжил преподавание, одновременно работая над своей докторской диссертацией под руководством Шарля Эрмита. |
2006 Completed doctorate studies (third cycle) (Oviedo University) | 2006 год: завершил работу над докторской диссертацией (третий цикл) (Университет Овьедо) |
An academic career required a doctorate, so in 1921 Urey enrolled in a PhD program at the University of California, Berkeley, where he studied thermodynamics under Gilbert N. Lewis. | Академическая карьера требовала степень доктора, поэтому 1921 году Юри начал работать над докторской диссертацией в Университете Калифорнии, Беркли, где он занимался термодинамикой под руководством Гилберта Н. Льюиса. |
In 1986, while still working for Boeing, she was accepted into graduate school at the University of Washington, where she began working toward her doctorate in analytical chemistry. | В 1986 году, еще работая на Боинг, была принята в аспирантуру при университете штата Вашингтон, где она начала работать над докторской диссертацией в области аналитической химии. |
Doctorate in economic and business sciences from the University of Navarra | Доктор экономических наук, кафедра экономики и менеджмента, Университет Наварры |
Docteur d'Etat en science politique (doctorate in international relations), University of Geneva | Доктор политических наук (международные отношения, Женевский университет) |
In 1998 he defended his doctorate thesis on "Establishing and developing the zones of economic well-being: methodology and practice" in the Plekhanov Russian University of Economics, Doctor of Economics. | В 1998 году защитил докторскую диссертацию на тему «Формирование и развитие зон экономического благоприятствования: Методология и практика» в Российской экономической академии, доктор экономических наук. |
I have PhDs in biochemistry, as well as immunology and microbiology, and I've completed my doctorate, which makes me a doctor. | Я кандидат биохимических наук, также силён в иммунологии и микробиологии, а ещё я защитил докторскую, так что я ещё доктор. |
Doctor en Jurisprudencia (doctorate in law), 1975 | Доктор юридических наук (1975 год) |
Mamraev is a chairman of the committee on doctorate thesis defenses in M. Auyezov Literature and Art University. | Мамраев Б. является членом диссертационного совета по защите докторских диссертаций в Институте литературы и искусства имени М.Ауэзова. |
The University has a unique efficient system of highly qualified academic staff training. The training of scientifically skilled specialists is realized in 23 specialities and three Specialized Academic Councils of doctorate and candidate theses defense function at VNTU. | С 20 апреля 1994 года преподавателями, аспирантами и соискателями университета были защищены 46 докторских и 346 кандидатских диссертаций. |
He was honored by Kyoto Imperial University, Thomas Jefferson University and by McMaster University by receiving an honorary doctorate. | Он был удостоен медалей от Императорского университета Киото, университета Томаса Джефферсона и Университета Макмастера, получил ряд почётных докторских степеней. |
There are also two research institutes: one offers studies in philosophy (International Academy of Philosophy); the other offers doctorate degrees following a university diploma abroad (University of Human Sciences). | Кроме того, имеются два научно-исследовательских института: в одном проводятся исследования в области философии (Международная академия философии); во втором есть возможность получения докторских степеней после получения университетского диплома за рубежом (Университет гуманитарных наук). |
More detailed rules for defence of the doctorate are prescribed with statutes of the institutions of higher education, as well as public scientific and scholarly institutions where candidates can apply for a doctorate. | Более подробные правила, касающиеся защиты докторских диссертаций, предусмотрены в уставах высших учебных заведений, а также государственных научных и учебных институтов, в которые могут обращаться соискатели степени доктора наук. |