He continued his studies and received a doctorate in canon law. |
Продолжил обучение и получил докторантуру в каноническом праве. |
He obtained a doctorate in philosophy in 1963 from the Pontifical University Antonianum in Rome. |
Он получил докторантуру в философии в 1963 году в Папском Антонианского университете в Риме. |
The Spanish primate was awarded a doctorate honoris causa from the Universidad CEU Cardenal Herrera on that same date. |
Испанскому примасу была предоставлена докторантуру honoris causa от университета «Cardenal Herrera-CEU», в это самое же время. |
This involved, among other things, the deployment of training programs of the teaching staff, not only through graduate school, but doctorate. |
Это предусматривало, кроме всего прочего, развертывание программ подготовки научно-педагогических кадров не только через аспирантуру, но и докторантуру. |
He was educated at the Seminary of Tivoli and the Pontifical Academy of Ecclesiastical Nobles, where he obtained a doctorate in theology in 1879. |
Он получил образование в семинарии Тиволи и Папской Академии церковных дворян, где он получил докторантуру в богословии в 1879 году. |
He received a licentiate in theology at the Pontifical Gregorian University and a doctorate in Sacred Scripture at the Pontifical Biblical Institute. |
Он получил лиценциат в богословии в Папском Григорианском Университете и докторантуру в Священном Писании в Папском библейском институте. |
He also received a doctorate in utroque iuris, both civil and canon law on 22 July 1826. |
Получил докторантуру in utroque iure, и в каноническом и в гражданском праве с 16 июля 1828 года. |
Many students have obtained their diploma or doctorate, and important scientific work in astrometry and photometry of stars of the Milky Way was carried out. |
Здесь много студентов написали свой дипломы или докторантуру, и важная научная работа в астрометрии и фотометрии звезд Млечного пути была выполнена. |
In 1961 he received a scholarship for a doctorate in Paris, France, which he did under the guidance of the well-known Marxist philosopher and sociologist of culture Lucien Goldmann, who had a lasting influence on his views. |
В 1961 году поступил в докторантуру в Париж, где работал под руководством известного марксистского философа и социолога культуры Люсьен Гольдман, который оказал заметное влияние на его взгляды. |
When you're doing mountain rescue, you don't take a doctorate in mountain rescue, you look for somebody who knows the terrain. |
Если вы спасатель в горах, вы не берете докторантуру в спасательные работы, вы ищете кого-то, кто знает ландшафт. |
In October of that year, he entered the graduate division of the Pontifical North American College in Rome, later obtaining a doctorate in canon law from the Pontifical Gregorian University in 1964. |
В октябре того же года, он поступил в магистратуру отделения Папского Североамериканского Колледжа в Риме, позднее получил докторантуру в каноническом праве от Папского Григорианского Университета в 1964 году. |
In 1964 he graduated from the Economic faculty of Yerevan State University, in 1970 - post-graduate of the Economic faculty of Kiev State University, in 1997 - doctorate of Sociological faculty of St. Petersburg State University. |
В 1964 г. окончил экономический факультет Ереванского Государственного университета, в 1970 г. аспирантуру экономического факультета Киевского Государственного университета, а в 1997 г. - докторантуру факультета социологии Санкт-Петербургского Государственного университета. |
Ordained as a priest on 25 June 1977, Archbishop Migliore has a master's degree in theology from the Center of Theological Studies in Fossano, Italy, and a Licentiate and Doctorate in Canon Law from the Pontifical Lateran University in Rome. |
Рукоположенный во священника 25 июня 1977 года, архиепископ Мильоре имеет степень магистра богословия от Центра теологических изучений в Фоссано, Италия, и лиценциат и докторантуру в каноническом праве от Папского Латеранского Университета в Риме. |
In 1974 he obtained his doctorate at the Pontifical Gregorian University with a dissertation on The Tridentine pronouncements on the need for sacramental confession in canons 6-9, Session XIV. |
В 1974 году он получил свою докторантуру с диссертацией: Тридентские заявления на потребности в священном признании в канонах 6-9 XIV сессии. |
Entry into an Australian Doctorate program requires an Honours degree or "Honours equivalent". |
Для поступления в австралийскую докторантуру необходимо иметь диплом бакалавра с отличием или «эквивалент диплома с отличием». |
He finished his doctorate at Pierre and Marie Curie University under supervision of Joseph Oesterlé in 1993. |
Защитил докторантуру в университете Пьера и Марии Кюри под руководством Джозефа Эстерле в 1993 году. |
From 2000 to 2004, only one student did doctorate studies and very few at postgraduate level. |
С 2000 по 2004 год только один студент окончил докторантуру и очень немногие - аспирантуру. |
From 1971 to 1974 he completed his training at the Pontifical Gregorian University in Rome where he obtained a license and then a doctorate in canon law. |
С 1971 года по 1974 год он завершил своё обучение в Папском Григорианском университет в Риме, где он последовательно получает лиценциат и докторантуру в области канонического права. |
Since opening its doors in 1949, a total of 122,000 students received bachelor's degrees, 3,891 received master's degrees and 2,284 received doctorate degrees in 45 different fields. |
С момента открытия в 1949 году 122000 студентов получили степень бакалавра, 3891 - степень магистра и 2284 - окончили докторантуру. |
Sarto required papal dispensation from Pope Leo XIII before episcopal consecration as he lacked a doctorate, making him the last Pope without a doctorate before Pope Francis. |
Сарто просит благословения у Папы Льва XIII закончить докторантуру до архиерейской хиротонии, но получает отказ, что делает его последним Папой, не имевшим на момент избрания докторской степени. |
When you're doing mountain rescue, you don't take a doctorate in mountain rescue, you look for somebody who knows the terrain. |
Если вы спасатель в горах, вы не берете докторантуру в спасательные работы, вы ищете кого-то, кто знает ландшафт. |