Примеры в контексте "Dock - Док"

Примеры: Dock - Док
Estimating space dock in 22.1 hours. По приблизительной оценке, космический док в 2.1 часа.
Crown Bay has a container dock and roll-on/roll-off facilities. В Краун-Бей имеется док для погрузки контейнеров и сборные причальные сооружения.
This very dock, three years ago. Этот самый док, три года назад.
We ought to take two weeks and go to Wilmington like the old times, dock the houseboat. Мы должны пройти две недели и идти в Уилмингтон Как в старые времена, док плавучий дом.
Maybe two years before the dry dock closed up. Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док.
Initially the passengers were transported to the aircraft with a boat, but after a few years a floating dock was built. Первоначально пассажиры перевозились к самолету на лодке, но через несколько лет был построен плавучий док.
The ship was floated out of dry dock on the morning of 17 July 2014. Корабль покинул сухой док утром 17 июля 2014 года.
The yard was closed in 1994 and the graving dock and property are now part of the Canadian Forces Base Esquimalt. Верфь была закрыта в 1994 году, сухой док и имущество теперь являются частью базы канадских Вооруженных Сил Esquimalt.
The stern floodable dock can accommodate three landing craft. Кормовой затапливаемый док может вместить три десантных баржи.
Dry dock No. was also covered over. Сухой док Nº 1 был также закрыт.
The floating dry dock was scuttled by the British, but raised by the Japanese. Британцы затопили плавучий док, однако он был поднят японцами.
Although council approved the lease afterward, Republic Steel decided to leave the city and build its dock in Lorain. В конце концов, совет утвердил сделку, но Republic Steel - одна из двух компаний - отказалась от неё и решила построить док в Лорейне (Lorain).
Temeraire left the dock on 13 March and was paid off one week later. «Тимирер» покинул док 13 марта и через неделю был отправлен в резерв.
Space dock, this is Starfleet. Космический док, это Звездный Флот.
Starfleet, this is space dock. Звездный Флот, это космический док.
Magicam also produced the orbital dry dock seen during the Enterprise's first appearance in the film. Magicam также изготовил Орбитальный док, увиденный во время первого появления «Энтерпрайза» в фильме.
Take us straight to the dock. Он отвезёт нас прямо в док.
This is the closest dock to wok of fire. Это ближайший док к "огненному котелку".
Just talked to Earl, the boat's back at the dock, safe and sound. Я говорил с Эрлом, лодку вернули в док, в целости и сохранности.
I think the dock area is the perfect place to build, that part of town is just screaming for re-development. Я думаю, что область док является идеальным местом, чтобы построить, Что часть города просто кричать на реконструкции.
The blast put a tug in dry dock for 1 7 weeks. Взрыв загнал буксир в сухой док на сёмнадцать нёдёль.
Streetcar roundhouse, shipping dock, some bars and music joints. Трамвайное депо, грузовой док, несколько баров и кабаков.
Mr. Edgars has his own private dock. У мистера Эдгарса есть свой личный док.
A plausible story about reactor malfunctions and an urgent need for temporary dock. Убедительную историю про неисправность реактора и срочную потребность войти в док.
All of a sudden the Captain just accelerated, took out the dock. Внезапно капитан прибавил скорости, и снёс док.