| Sawyer said there'd be a dock around here somewhere. | Сойер сказал, что по близости должен быть причал. |
| That's the dock where the dinghy was tied up. | Причал, где была пришвартована лодка. |
| And I was yanked up and thrown onto the dock. | Меня вытащили и бросили на причал. |
| The little girl... or Faye... called me out to the dock. | Эта маленькая девочка... или Фей... позвала меня на причал. |
| I came to see you... on the dock. | Я пришел к тебе... на причал. |
| This dock is off limits to civilians. | Гражданским вход на этот причал запрещен. Гражданским вход на этот причал запрещен. |
| A deepwater dock, so I can have a real boat. | Глубоководный причал, здесь я смогу иметь нормальную лодку. |
| All right, let's just head back to the dock and start again. | Ладно, поехали обратно на причал и начнём всё с начала. |
| Arya then takes her possessions to a dock, where she throws them into the water. | Арья затем несёт свои вещи на причал, где она бросает их в воду. |
| Someone has to make sure this dock stays off limit to civilians. | Мы должны не допускать на этот причал гражданских. |
| At the mouth of the right there is a dock for fishing boats. | Напротив села Мысовое имеется причал для рыболовных судов. |
| It has a dock for the processing, storage of packaged cargoes and containers. | Здесь оборудован причал для переработки, хранения тарно-штучных грузов и контейнеров. |
| This witness saw you walk out onto the dock and throw something into the pond. | Этот свидетель видел, как ты зашла на причал и выбросила что-то в пруд. |
| Gob arrived at the dock, hoping to recover his brother's missing hand. | А Джоб пришел на причал в надежде вернуть пропавшую руку своего брата. |
| The dock, my old bunk bed, freezer in the kitchen. | Причал, двухярусные кровати, морозильник на кухне... |
| The shipment that came into dock 9C. | Груз, прибывший на причал 9С. |
| The dock, it's the only way on... or off. | Причал это единственное место входа на остров и выхода с него. |
| He's built a boat, a dock, a lake... | Он построил лодку, причал, озеро... |
| Colonel Makenga's home and private dock on Lake Kivu in Bukavu | Дом и частный причал полковника Макенги на берегу озера Киву в Букаву |
| I was throwing rocks into the lake, and I walked out onto the dock so I could throw them even further. | Я бросала камешки в озеро, и вышла на причал, чтобы бросать их подальше. |
| The tender dock is expected to reduce congestion in Road Town when ships are in port. | Предполагается, что этот причал позволит разгрузить порт в Род-Тауне, в который заходит большое число судов7. |
| No... We had a dock at the foot of the cliff. | Нет, у нас причал у подножья скалы. |
| This whole dock is rigged to blow! | Иначе весь причал взлетит на воздух! |
| I want every bus stop, train station, dock, airport, every last trolley wallpapered with pictures of Peggy Carter. | Я хочу, чтобы каждая остановка, каждая станция, причал, аэропорт каждый последний троллейбус был обклеян фотографиями Пегги Картер. |
| You can access the hotel via a private dock? | Можно попасть в отель через частный причал? |