Английский - русский
Перевод слова Distributing
Вариант перевода Распределение

Примеры в контексте "Distributing - Распределение"

Примеры: Distributing - Распределение
The Danish Refugee Council continued distributing construction materials for a warm dry room to 180 households and food-security grants for 130 households in the Gali district. Датский совет по делам беженцев продолжал распределение среди 180 семей строительных материалов для сооружения сушильных комнат и выделение 130 семьям в Гальском районе субсидий в целях обеспечения продовольственной безопасности.
Its main goals are: legal registration of mortgage and pledge agreements, safeguarding their legality, forced recovery from mortgaged/pledged assets in non-action procedures, distributing to creditors money from the enforced sales of assets. Его основными функциями являются: юридическая регистрация ипотек и залогов, обеспечение их юридической силы, принудительное взыскание ипотечных/заложенных активов во внесудебном порядке, распределение среди кредиторов средств, полученных от принудительной продажи активов.
It must be equitable in burden-sharing and distributing access to opportunities and resources (including information and knowledge). Оно должно обеспечивать справедливое распределение бремени расходов и доступа к возможностям и ресурсам (включая информацию и знания).
Local water user associations, working with and supported by Government irrigation and water management agencies, can provide a cost-effective means for distributing irrigation water efficiently and equitably and maintaining the systems. Ассоциации местных водопользователей, действуя в сотрудничестве с государственными органами по вопросам ирригации и водопользования и при поддержке с их стороны, могут рентабельными способами обеспечивать эффективное и справедливое распределение воды для оросительных целей и техническое обслуживание соответствующих систем.
The Asia Pacific Network Information Centre is the Regional Internet Registry responsible for distributing Internet number resources to its members throughout the Asia Pacific region. Информационный центр Азиатско-Тихоокеанской сети - это региональная организация по управлению межсетевыми адресами, выполняющая распределение интернет-ресурсов среди пользователей Азиатско-Тихоокеанского региона.
But for that, the countries at entry points need to be massively supported, and then screening the people with security checks and all the other mechanisms, distributing those that are coming into all European countries, according to the possibilities of each country. Но для этого нужна всесторонняя поддержка странам с пунктами въезда, необходима проверка людей на благонадёжность и внедрение прочих механизмов, распределение приезжающих по всем странам Европы в зависимости от возможностей конкретной страны.
In the north of Taiwan Province of China, the use of coastal shipping and trucks rather than distributing cargoes by trucks only showed a 60 per cent reduction in emissions due to the fuel efficiency of coastal shipping. На севере китайской провинции Тайвань использование прибрежных морских перевозок и грузовых автомобилей, а не распределение грузов только автомобильным транспортом, позволило добиться 60-процентного сокращения выбросов за счет топливной экономичности прибрежного судоходства.
Arranging, Aligning and Distributing Objects Расположение, выравнивание и распределение объектов
Distributing resources fairly and equitably справедливое и равноправное распределение ресурсов;
Distributing and de-centralizing our mail infrastructure, placing list mail on one server and other mail on another server. Распределение и децентрализация нашей почтовой инфраструктуры, установив почтовые списки на один сервер, а остальную почту - на другой.