Английский - русский
Перевод слова Distraction
Вариант перевода Отвлекающий маневр

Примеры в контексте "Distraction - Отвлекающий маневр"

Примеры: Distraction - Отвлекающий маневр
Bellamy, the riot's a distraction. Беллами, бунт - это отвлекающий маневр.
The bomb is just a distraction. Все эти теракты - только отвлекающий маневр.
Okay, so once we're in Dirk's office, we'll need a distraction. Как только мы попадем в кабинет Дёрка, нам нужен отвлекающий маневр.
No, but we have a pretty good distraction coming. Нет, но будет крутой отвлекающий маневр.
I heard the Trags used the attack on the guards' booth as a distraction. Я слышал, Трагс использовали эту атаку на будку охранников, как отвлекающий маневр.
If he's in the reception tent for more than two hours, Jane wants you to create some sort of distraction. Если он будет находиться в свадебном шатре больше двух часов, Джейн хочет что бы вы создали некий отвлекающий маневр.
How big a distraction you looking for? Тебе насколько серьёзный отвлекающий маневр нужен?
If you do it right, the sodium will react with the water, and you've got the distraction you need. Если сделаете это правильно, натрий вступит в реакцию с водой, и вы получите нужный вам отвлекающий маневр.
But then it's a big distraction isn't it from what's happening on the ship? Но тогда это - большой отвлекающий маневр, не так ли, от того, что происходит на корабле?
He said he needed... he needed to cause a distraction, that night, in that area. Он сказал, ему нужно... ему нужно устроить отвлекающий маневр, той ночью, в том месте.
Just need a distraction. Просто нужен отвлекающий маневр.
It was a distraction. Это был отвлекающий маневр.
Money's the distraction. Деньги - это отвлекающий маневр.
They engineered a distraction. Они устроили отвлекающий маневр.
This was always a distraction. Это был отвлекающий маневр.