I create the distraction, you blend in and find Zach. |
Я делаю отвлекающий маневр, ты ныряешь в толпу и находишь Зака. |
So a quick phone call to the gas company, and you've created the perfect distraction. |
Так что один звонок в газовую компанию - и ты предпринял превосходный отвлекающий маневр. |
Well, luckily, Zita's been a delightful distraction. |
Ну, к счастью, отвлекающий маневр Зиты был прекрасен. |
Maybe, it's a distraction for a theft. |
Возможно, это - отвлекающий маневр для вора. |
We got to create a distraction, get out of here. |
Надо предпринять отвлекающий маневр и убрать их отсюда. |
The distraction worked believe it or not. |
Отвлекающий маневр сработал, веришь или нет. |
Mr. Perri's seizure was used as a distraction for an art heist. |
Приступ Мистера Перри был использован как отвлекающий маневр для похищения картины. |
He trips the alarm to create a distraction, then hides in the guards' locker room. |
Он включает сигнализацию как отвлекающий маневр, затем прячется в раздевалке охраны. |
Your strategy is good, but it does not work well as a distraction in our plan to steal the Chappa'ai. |
Твоя стратегия хороша, но не сработает как отвлекающий маневр, чтобы украсть Врата. |
This infestation is merely a distraction, a feinting maneuver that allows him to strike us at will in the guise of Alexander Grayson. |
Это нашествие просто отвлекающий маневр, позволяющий ему ударить нас в облике Александра Грейсона. |
What if it was all a distraction? |
Что, если это отвлекающий маневр? |
These words; 'resettling, ''processing'... it's all a distraction. |
Все эти слова - "переселение", "обработка"... это отвлекающий маневр. |
This bombing was a distraction, wasn't it? |
Ведь предыдущий взрыв - всего лишь отвлекающий маневр. |
Distraction for the media while B613 blew up the presidential palace in Kenya. |
Отвлекающий маневр для СМИ, пока Би613 взрывала президентский дворец в Кении. |
All right, we need a distraction. |
Так, нужен отвлекающий маневр. |
I needed a distraction. |
Мне нужен был отвлекающий маневр. |
A distraction from what? |
Отвлекающий маневр - от чего? |
A distraction won't work here. |
Отвлекающий маневр не сработает. |
They engineered a distraction. |
Они использовали отвлекающий маневр. |
All this is just a distraction. |
Это лишь отвлекающий маневр. |
It was a... a distraction. |
Это был... Отвлекающий маневр. |
Madeline's not too happy with our plan to burn her house down as a distraction. |
Мэйдлин не очень радует план спалить ее дом как отвлекающий маневр. |
You need a lookout up high, a driver in the getaway car, and someone to create the distraction. |
Вам понадобится наблюдатель на возвышенности, водитель для машины отхода, и кто-то, кто создаст отвлекающий маневр. |
We'll need a distraction while I pick it. |
Нам понадобится отвлекающий маневр, пока я его взломаю. |
It's got to be another play or... or a distraction. |
Должно быть, это еще одна уловка... или отвлекающий маневр. |