I can talk and discuss with you but I cannot ever understand you! |
Я могу говорить с тобой, сколько угодно, но никогда тебя не пойму! |
I'll discuss it with the people on guard now, too, but who else wants to approach the Saviors, talk to them first? |
Я также буду говорить с людьми, который сейчас на страже, но кто еще хочет встретиться со Спасителями, сперва поговорить с ними? |
What will you discuss? |
О чем вы хотите говорить |
I'd rather not discuss it. |
Я не хочу говорить. |
You won't discuss it! |
Ты не хочешь говорить. |
Look, but I'm sorry but I really can't discuss it now. I'm a little busy. |
мне жаль, я не могу говорить, сейчас я немного занят можешь перезвонить после полудня? |
I won't discuss my son with anyone. |
Я больше ни с кем не буду говорить о моем сыне, даже с тобой. |
I can discuss other things, you know. Architecture. |
Знаешь, я могу говорить и о других вещах, таких как архитектура. |
That you can't discuss with me? |
О чём вам говорить с ним, чего нельзя обсудить со мной? |
Anything we discuss is in strict confidence and won't go anywhere but this room. |
Всё, о чём мы будем говорить, строго секретно и не должно выйти за пределы этой комнаты. |
I'd rather not discuss it now. |
Мне бы не хотелось об этом говорить. |
Before we discuss the price of the Modigliani you have to buy all this. |
Перед тем как говорить о цене Модильяни, вы должны купить у меня все, что здесь расставлено. |
You must not discuss this, talk about him with anyone. |
Ты не должна обсуждать это, говорить о нем с кем-либо. |
And after the past few months, I thought we could discuss anything. |
И после прошедших месяцев, я думал, мы можем говорить о чём угодно. |
But for your own protection, I cannot discuss it at this time. |
Но ради твоего же блага я не могу сейчас об этом говорить. |
Instead of talking about our fees, We should discuss withdrawal of your claim. |
Вместо того, чтобы говорить о нашем гонораре, давайте обсудим отзыв вашего обвинения. |
Let's not discuss this as if we're thinking of doing it. |
Давайте не будем говорить об этом как будто мы на самом деле собираемся это сделать. |
But I'd never discuss it. |
Но я не стал бы ни с кем об этом говорить. |
I'd rather not discuss it. |
Не хотелось бы говорить об этом. |
Toni, I'd rather not discuss the lady. |
Тони, я не хочу говорить о ней. |
You know, when you meet someone for the first time, just try and discuss only positive things. |
Слушай, ну когда ты встречаешь кого-то впервые, старайся говорить о более позитивных вещах. |
More specifically the Commission could discuss: |
Если говорить более конкретно, то Комиссия могла бы обсудить: |
We can't discuss this any longer. |
Мы больше не станем говорить на эту тему. |
How can we discuss sustainable development in Africa if we ignore the problem of ethnicity? |
Как можно говорить об устойчивом развитии в Африке, отодвигая на задний план проблему этнической самоидентификации? |
Should we not discuss what we're going to say? |
Не стоит ли обсудить, что будем говорить? |