| I can talk and discuss with you but I cannot ever understand you! | Я могу говорить с тобой, сколько угодно, но никогда тебя не пойму! |
| I'll discuss it with the people on guard now, too, but who else wants to approach the Saviors, talk to them first? | Я также буду говорить с людьми, который сейчас на страже, но кто еще хочет встретиться со Спасителями, сперва поговорить с ними? |
| What will you discuss? | О чем вы хотите говорить |
| I'd rather not discuss it. | Я не хочу говорить. |
| You won't discuss it! | Ты не хочешь говорить. |
| Look, but I'm sorry but I really can't discuss it now. I'm a little busy. | мне жаль, я не могу говорить, сейчас я немного занят можешь перезвонить после полудня? |
| I won't discuss my son with anyone. | Я больше ни с кем не буду говорить о моем сыне, даже с тобой. |
| I can discuss other things, you know. Architecture. | Знаешь, я могу говорить и о других вещах, таких как архитектура. |
| That you can't discuss with me? | О чём вам говорить с ним, чего нельзя обсудить со мной? |
| Anything we discuss is in strict confidence and won't go anywhere but this room. | Всё, о чём мы будем говорить, строго секретно и не должно выйти за пределы этой комнаты. |
| I'd rather not discuss it now. | Мне бы не хотелось об этом говорить. |
| Before we discuss the price of the Modigliani you have to buy all this. | Перед тем как говорить о цене Модильяни, вы должны купить у меня все, что здесь расставлено. |
| You must not discuss this, talk about him with anyone. | Ты не должна обсуждать это, говорить о нем с кем-либо. |
| And after the past few months, I thought we could discuss anything. | И после прошедших месяцев, я думал, мы можем говорить о чём угодно. |
| But for your own protection, I cannot discuss it at this time. | Но ради твоего же блага я не могу сейчас об этом говорить. |
| Instead of talking about our fees, We should discuss withdrawal of your claim. | Вместо того, чтобы говорить о нашем гонораре, давайте обсудим отзыв вашего обвинения. |
| Let's not discuss this as if we're thinking of doing it. | Давайте не будем говорить об этом как будто мы на самом деле собираемся это сделать. |
| But I'd never discuss it. | Но я не стал бы ни с кем об этом говорить. |
| I'd rather not discuss it. | Не хотелось бы говорить об этом. |
| Toni, I'd rather not discuss the lady. | Тони, я не хочу говорить о ней. |
| You know, when you meet someone for the first time, just try and discuss only positive things. | Слушай, ну когда ты встречаешь кого-то впервые, старайся говорить о более позитивных вещах. |
| More specifically the Commission could discuss: | Если говорить более конкретно, то Комиссия могла бы обсудить: |
| We can't discuss this any longer. | Мы больше не станем говорить на эту тему. |
| How can we discuss sustainable development in Africa if we ignore the problem of ethnicity? | Как можно говорить об устойчивом развитии в Африке, отодвигая на задний план проблему этнической самоидентификации? |
| Should we not discuss what we're going to say? | Не стоит ли обсудить, что будем говорить? |