Примеры в контексте "Director - Глава"

Примеры: Director - Глава
Special rates are to be paid on the certification by the director of administration/chief administrative officer that good commercial hotels are not available in a mission area. Выплаты по специальным ставкам должны осуществляться в том случае, если глава администрации/старший административный сотрудник подтверждает, что в районе миссии нет хороших гостиниц, действующих на коммерческой основе.
Émile Hennequin, director of the city police, ordered on 12 July 1942 that "the operations must be effected with the maximum speed, without pointless speaking and without comment." 12 июля 1942 года глава парижской полиции Эмиль Эннекен издал приказ, в котором было сказано, что «операцию необходимо провести максимально быстро без лишних разговоров и комментариев».
Yet Ira Byock, the director of palliative medicine at Dartmouth said, "You know, the best doctor in the world has never succeeded in making anyone immortal." Айра Байок, глава паллиативной медицины в Дартмуте, сказал: «Знаете, ни один лучший доктор в мире не смог сделать никого бессмертным».
Also present were Jean Leguay, Bousquet's deputy, Jean François who was director of the general police, Émile Hennequin, head of Paris police, André Tulard, and others from the French police. На ней также присутствовали Жан Леге, помощник Буске, Эмиль Эннекен, глава французской полиции, Андре Тюлар и другие сотрудники французской полиции.
Final Fantasy XIII director Motomu Toriyama has stated that he felt the film showed "battles that have not been achievable in FF so far", and so tried to design the battle system for Final Fantasy XIII to create cinematic battles like the film's. Глава группы разработчиков Final Fantasy XIII Мотому Торияма сообщил, что в фильме были показаны «битвы, которые ранее были просто невообразимы в FF», и добавил, что он попытался сделать в Final Fantasy XIII столь же зрелищные бои.
Could you please say that one more time, Director Hellsing... Вы не могли бы повторить, глава "Хеллсинга",...
He was Commanding Officer of East Anglian District from 1952 to 1955 and then Chief of Staff Allied Forces, Northern Europe from 1955 to 1956 when he was made General Officer Commanding and Director of Operations for Malaya. С 1952 по 1955 годы - начальник Восточно-Английского военного округа, с 1955 по 1956 годы - начальник штаба союзных сил в Северной Европе и глава Малайского командования.
The National Director, a woman, will serve on CONPES. Глава Управления входит в состав Национального совета по экономической и социальной политике (КОНПЕС).
For example, Office of Management and Budget Director Mitch Daniels put the number at $60 billion. Например, Митч Дэниелс, глава Административно-бюджетного управления при президенте США, оценил все затраты в 60 миллиардов долларов.
Lt. Gen. Ahmed Shuja Pasha, the head of the ISI, took a day trip to Washington, DC, and spent four hours meeting with CIA Director Leon Panetta. Генерал-лейтенант Ахмед Шуджа Паша, глава межведомственной разведки, посетил с однодневным визитом Вашингтон, округ Колумбия, и провел там четырехчасовые переговоры с директором ЦРУ Леоном Панетта.
On 12 May, the Interior Minister Gordana Jankuloska and Transportation Minister Mile Janakieski, along with the Director of the Administration for Security and Counterintelligence (UBK) Sašo Mijalkov, resigned after it was revealed that they were the main interlocutors in many of the incriminating tapes. 12 мая глава МВД Йордана Янкулоская и министр транспорта Миле Янакиеский вместе с Председателем Администрации безопасности и контрразведки Сашо Миялковым ушли в отставку после того, как были опубликованы материалы об их участии в ряде государственных преступлений.
Although issue #7 sold out, Image Comics PR & Marketing Director Jennifer deGuzman announced in a December 12, 2012 letter to retailers that it would not reprint select comics, such as that issue. Несмотря на то, что глава #7 была распродана, Джиннифер деГузман, директор по маркетингу, объявила ретейлерам в декабре 2012 года, что не будет заниматься переизданием комиксов.
It's amazing someone so beautiful could be NERV's Ops Director. А еще она глава оперативного отдела. Круто!
The Special Representative of the Secretary-General to Central Africa and Head of UNOCA also thanked the Director of UNREC, Mr. Ivor Richard Fung, the outgoing Secretary of the Committee, for the important work he had done in that capacity. Воспользовавшись случаем, Специальный представитель по Центральной Африке, глава ЮНОЦА, также поблагодарил директора ЮНРЕК, покидающего свой пост секретаря Комитета, г-на Ивора Ричарда Фанга за важную работу, проделанную за последние годы в рамках его полномочий.
This is done in the interests of the child or person in respect of whom the allowance is paid, unless the head of household proves to the satisfaction of the Director of Social Security that the interests of such child/person dictate otherwise. Это делается в интересах ребенка или лица, в отношении которого выплачивается пособие, за исключением тех случаев, когда глава семьи убедительно доказывает Директору по вопросам социального обеспечения, что интересы такого ребенка/лица требуют иного решения.
Ms. Elia Avendaño, Director for the Promotion of Justice in the Commission for the Development of Indigenous Peoples in Mexico, said that the latest constitutional reform on indigenous issues had not satisfied all the expectations of the indigenous people. Г-жа Элиа Авенданьо, глава Отдела оказания содействия правосудию Комиссии по вопросам развития коренных народов Мексики, отметила, что последняя осуществленная реформа Конституции, касающаяся коренных народов, не оправдала всех ожиданий этих народов.
Dmytro Lyapin, Head of the Ukraine 3000 Foundation, Vira Pavlyuk, Hospital to Hospital Director, and several members of the supervisory council dwelled on principles of the program and spoke about their plans. Глава Правления фонда Дмитрий Ляпин, директор программы «От больницы к больнице» Вера Павлюк и члены Наблюдательного совета Фонда, присутствовавшие на пресс-конференции, подробно остановились на работе программы «От больницы к больнице» и ознакомили журналистов с планами на следующие месяцы.
Siân Pullen Head of WWF delegation at IMO On behalf of Simon Cripps, Director WWF International Marine Programme Сиан Пуллен Глава делегации Всемирного фонда природы в ИМО от имени Саймона Криппса Директора Международной морской программы Всемирного фонда природы
Mr. Masaru Yamawaki Division Director oversees promotion information Масару Ямаваки. Глава заграничного информационного представительства.
Mr. Cha Songyue, Chief Director of the State Electricity Regulatory Commission, revealed a severe prediction of the electric power supply situation in China that, in 2004, China will have about 20 million kW of power shortages. Мистер Ча Шонгю, Глава Государственной Регуляторной Комиссии по Энергетике, открыл суровое предсказание по ситуации с поставками электричества в Китае, в 2004 Китаю грозит нехватка 20 миллионов кВт электроэнергии.
U.S. Central Intelligence Agency Director Porter Goss testified in March 2005 that IJG "has become a more virulent threat to U.S. interests and local governments." Глава ЦРУ Портер Госс заявил в марте 2005 года, что «СИД стал наиболее опасной угрозой для интересов правительств США и стран (среднеазиатского) региона».