I had dinner with Dad. |
Я ужинал у папы. |
I had dinner at the man's house. |
Я ужинал у него дома. |
I had dinner at the White House. |
Я ужинал в Белом доме. |
He was sitting, having dinner with his friends. |
Он ужинал со своими друзьями. |
I was having dinner with a man. |
Я ужинал с одним человеком. |
Mr. Haibach was at a dinner with two coworkers. |
Мистер Хайбах ужинал с двумя коллегами |
I ate dinner with a companion. |
Ужинал в компании дамы. |
Where was this dinner last night? |
Где он ужинал вчера? |
I haven't had any dinner. |
Я вообще не ужинал. |
Well, I recently had dinner with Domenico. |
Я недавно ужинал с Доменико. |
I haven't had dinner. |
Я еще не ужинал. |
Listen, did you have your dinner? |
Послушай, ты уже ужинал? |
I had dinner with them. |
Я с ними ужинал. |
I was just eating dinner. |
Я как раз ужинал. |
I had dinner with the Guizots last night. |
Вчера я ужинал у Гизо, с его семьей. |
I went to dinner with my friend Marie - &:30, cafe Jouer. |
Я ужинал с моей подругой Мари, в 7.30, кафе Жуэ. |
I don't mind in the summer, but on a rainy night - I haven't had any dinner yet. |
Ладно, если б было лето, но там дождь и я еще не ужинал. |
He had dinner that night at 8:00 p.m. with a friend. Jared Bigelow, a lobbyist. |
Он ужинал в тот вечер в 20:00 со своим другом. |
I went out for dinner. |
Я ужинал в кафе. |
He came to dinner. |
Он ужинал с нами. |
According to his date book, and this was verified by his secretary, he had dinner with Marcus Halberstram. |
По словам его секретарши и записям в его ежедневнике... он ужинал с Маркусом Хэлберстрэмом. |
Villette had dinner in a restaurant at 9. Examining his stomach... the doctors found that he couldn't have died before 11:30. |
Вилетт ужинал в ресторане в девять, исследуя содержимое его желудка, медики выяснили, что он не могумереть раньше половины двенадцатого. |
No, no, no. I don't think he's at dinner at 6:30pm. |
Не думаю, чтобы он ужинал в половине седьмого. |
He ate nothing at dinner to be lighter, but had a drink to be merry |
Он сегодня не ужинал, чтобы быть подвижней, а потом выпил для бодрости два стаканчика абсента. |
I was having dinner in the Kirkland dining hall with Mark, and I had the chicken with me, because I had to have the chicken with me at all times. |
Как-то раз я ужинал в столовой Кёркленда вместе с Марком... и у меня была курица... я всё время должен был носить её с собой. |