Английский - русский
Перевод слова Differential
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Differential - Разница"

Примеры: Differential - Разница
In the early nineties the percentage of poor heads of household exceeded male heads of household by 3.3% and in 2004 the differential increased to 7.8%. Если в начале 1990-х годов количество бедных домохозяйств с женщиной во главе превышало число таких же домохозяйств, возглавляемых мужчинами, на 3,3%, то в 2004 году эта разница увеличилась до 7,8%.
Although that differential was not acceptable, in terms of employment, Belgium ranked among the best performers in the European Union, alongside Sweden and France, and well above the remaining member States. Хотя такая разница является неприемлемой, с точки зрения занятости Бельгия занимает одно из лучших мест в Европейском союзе наряду со Швецией и Францией и значительно превосходит в условиях занятости остальных членов Европейского союза.
In the cantonal public sector on the other hand the differential (-18,8 per cent) is on a par with the private sector. В государственном секторе на уровне кантонов, напротив, разница (- 18,8 процента) равна показателю разницы в частном секторе.
A variable signaling on the degree of stability and encouragement to informality in the forex market is the differential between the exchange rate in the primary market and the exchange rate in the informal market. Одним из индикаторов, характеризующих степень стабильности валютного рынка и склонности его участников к осуществлению сделок в неформальном порядке, является разница между показателями обменного курса на основном рынке, с одной стороны, и в неформальном секторе, с другой.
The average total fertility rate for these countries was, in the late 1990s, 2.7 children less for women with secondary or higher education than for women with no education, and this differential is not related to the overall level of fertility. В конце 90-х годов средний общий коэффициент фертильности для этих стран был на 2,7 ребенка меньше у женщин со средним или высшим образованием, чем у женщин без образования, и эта разница не связана с общим уровнем фертильности.
(b) Provision of additional conference services, including summary records, a five-day intersessional meeting and a three-day additional meeting prior to the 2003 session of the Forum and the differential cost of holding the 2003 session in New York instead of Geneva. Ь) предоставление дополнительного конференционного обслуживания, в том числе составление кратких отчетов, проведение пятидневного межсессионного совещания и трехдневного дополнительного совещания до начала сессии Форума 2003 года и разница в расходах в результате проведения сессии 2003 года в Нью-Йорке, а не в Женеве.
When all the factors influencing wages are taken into account the differential was, according to statistics from the VR trade union, 14% in 2003, 15% in 2004, 14% in 2005 and 15% in 2006. Если принимать во внимание все факторы, влияющие на размер оплаты труда, то эта разница, по данным профсоюза VR, составляла в 2003 году 14 процентов, в 2004 году 15 процентов, в 2005 году 14 процентов и в 2006 году 15 процентов.
The 1995 Enterprise Bargaining in Australia Annual Report, released by the Department of Industrial Relations in June 1996, showed only an 0.1 per cent differential between wage increases for men and women in formalized federal enterprise agreements. Согласно годовому докладу о ведении коллективных переговоров на предприятиях Австралии за 1995 год, представленному министерством по производственным отношениям в июне 1996 года, разница между увеличением заработной платы в случае мужчин и
Per biennium Cost differential per biennium Разница в расходах за двухгодичный период
The Committee had learned that there was a significant differential between the wages of men and women and he would like to know in what areas that differential persisted. Комитету стало известно, что существует значительная разница между заработной платой мужчин и женщин, и он хотел бы знать, в каких областях эта разница сохраняется.
In the public sector the uncorrected pay differential between men and women was 15% in 2000, while the corrected pay differential was 3%. This is a 1% decrease compared with 1998. В государственном секторе нескорректированная разница в оплате труда мужчин и женщин составляла в 2000 году 15%, тогда как скорректированная разница была на уровне 3%, что по сравнению с 1998 годом составило сокращение на 1%.
That corresponds to a pay differential of 17 per cent. Это означает, что разница в оплате труда составляет 17 процентов.
The biometric differential is not insignificant, Elizabeth. Ну, разница в биометрических данных довольно велика, Элизабет.
In the state sector, the pay differential was 8.1 per cent in 2001. В государственном секторе разница в уровнях оплаты труда составляла 8,1 процента в 2001 году.
Speed differential won't be as critical as the distance. Разница в скорости не столько критична, как в расстоянии.
Consequently, the pay differential did not change significantly from 1997 to 2001. Следовательно, разница в уровнях оплаты труда существенно не изменялась с 1997 по 2001 год.
In spite of this increase in the pay differential, the entire difference can be explained by means of the statistical approach. Несмотря на этот рост разницы в уровнях оплаты, вся разница может быть объяснена с помощью статистического метода.
There is a power differential between psychiatrist and patient one that I'm well aware of, particularly with my own therapist. Между психиатром и пациентом есть разница в силе, и я о ней знаю не понаслышке, в частности - от моего же психиатра.
But, there's an eleven hour differential between Moscow and San Diego, Cronyn. Но между Москвой и Сан-Диего разница в 11 часов.
If a differential lock is not available, the averaged slip ratio difference between the left and right driven wheel shall not be higher than 8 per cent for each run. Если механизма блокировки дифференциала нет, то следует обеспечить, чтобы разница между усредненными коэффициентами проскальзывания на левом и правом колесе ведомой оси составляла не более 8% по каждому прогону.
In the public sector the pay differential was 15% (uncorrected) and 4% (corrected). В государственном секторе разница в оплате труда составляла 15% (нескорректированные данные) и 4% (скорректированные данные).
As we can see in the table, the pay differential has scarcely decreased, or only very slowly. Как можно видеть из таблицы, разница в оплате труда почти не менялась, а если менялась, то очень медленно.
The pay differential is still not reduced 30 years after the introduction of the law on equal pay. Разница в оплате труда сохраняется даже спустя 30 лет после принятия закона о равенстве в оплате труда.
In the mid-1996 annual government examination for pupils in the third preparatory grade, pupils in Agency schools obtained a pass rate of 95 per cent, as compared to an average of 52 per cent in government schools, a differential similar to that in previous years. В середине 1996 года в ходе ежегодного государственного экзамена для учащихся третьего подготовительного класса результат учащихся школ Агентства составил 95 процентов по сравнению со средним показателем 52 процента в государственных школах - примерно такая же разница отмечалась и в предыдущие годы.
Generally speaking, the salary differential is expressed as a function of the difference in average gross salaries of men and women. Как правило, разница в заработной плате наиболее очевидна в связи с разницей в общей средней заработной плате мужчин и женщин.