Английский - русский
Перевод слова Differ
Вариант перевода Отличаться

Примеры в контексте "Differ - Отличаться"

Примеры: Differ - Отличаться
Final figures will differ slightly from those presented here. Окончательные цифры будут незначительно отличаться от данных, приведенных в настоящем документе.
Such assessments could differ substantially from those in developed regions. Такие оценки могли бы существенно отличаться от оценок, сделанных в развитых регионах.
Further methodological refinements and improved monitoring mechanisms are, however, likely to produce improved estimates that may differ substantially from these preliminary figures. Вместе с тем, по всей вероятности, дальнейшее совершенствование методики и механизмов мониторинга позволит повысить качество оценок, которые могут существенно отличаться от этих предварительных данных.
Since uncertainty is inherent in the use of estimates and assumptions, actual results may differ significantly from management estimates. Поскольку при использовании расчетных оценок и допущений всегда присутствует момент неопределенности, фактический результат может значительно отличаться от расчетных оценок руководства.
Given that nations are at different starting points, the paths to a steady state economy will differ. Учитывая, что страны находятся на разных отправных точках, пути к экономике устойчивого состояния будут отличаться.
Renewable energy developments can differ significantly from one region to another. Разработки в области возобновляемой энергетики могут значительно отличаться от одного региона к другому.
The effects of egocentric bias can differ based on personal characteristics, such as age and the number of languages one speaks. Эффекты эгоцентрического искажения могут отличаться в зависимости от личных характеристик, таких как возраст и владение несколькими языками.
※ fact that you may differ slightly from the picture on the right. ※ что может незначительно отличаться от изображения на правом.
Even so, phonemes may differ on several phonetic features. Тем не менее, фонемы могут отличаться по нескольким фонетическим признакам.
Some products might differ slightly from country to country. Некоторые виды продукции могут слегка отличаться в зависимости от страны.
This recognition is based on facial characteristics that may differ by as little as 5-percent. Это основывается на распознавании лицевых черт, которые могут отличаться всего на 5 %.
It is but time and method that differ. Лишь время и способ могут отличаться.
Straylight can differ considerably between individuals. Окраска может существенно отличаться у разных особей.
I have a feeling that our definition of the word "justice" may differ somewhat. У меня чувство, что определение слова "справедливость" может несколько отличаться.
Thus, transparency of existing eco-labelling programmes may not differ substantially from the transparency provisions of the TBT Agreement. Таким образом, транспарентность существующих программ экомаркировки может существенно не отличаться от положений о транспарентности, закрепленных в Соглашении по ТБТ.
The method of tabulating and disseminating data for census 2000 will differ significantly from previous censuses. Метод табулирования и распространения данных переписи 2000 года будет существенно отличаться от методов предыдущих переписей.
The right approach will differ across country groupings and among issue areas. Правильный подход будет отличаться в разных группировках стран и по разным сферам вопросов.
Hence, actual figures may differ significantly from planned figures in certain instances, thereby affecting the level of planned coverage. Таким образом, в определенных случаях фактические данные могут существенно отличаться от запланированных показателей, отражаясь тем самым на уровне планируемого охвата.
The results may differ depending upon whether the security right involved is or is not effective against third parties. Результаты могут отличаться в зависимости от того, имеет ли соответствующее обеспечительное право силу в отношении третьих сторон.
As a result of rounding, (sub)totals in this table may differ slightly from the sum of individual components. В результате округления итоговые данные в этой таблице могут несколько отличаться от суммы индивидуальных компонентов.
These may differ, but only very slightly, from the coordinates extracted from the aerial photo maps. Они могут, хотя очень незначительно, отличаться от координат, полученных с помощью карт, основанных на аэрофотоснимках.
It should be noted that width at water level can differ considerably from the navigable width. Следует отметить, что ширина водного зеркала может значительно отличаться от ширины фарватера.
The warning signal shall be clearly audible and recognizable and shall differ significantly from the other audible signals used in road traffic. Сигнал оповещения должен быть четко слышимым и узнаваемым и должен существенно отличаться от других звуковых сигналов, используемых в дорожном движении.
While thresholds and reporting requirements may differ, the establishment of such requirements should be encouraged in all countries. Хотя количественные показатели и процедуры представления отчетности могут отличаться, следует поощрять установление таких требований во всех странах.
This arrangement would not differ substantially from the existing review by the Committee of the Whole. Такой механизм не будет существенно отличаться от существующей процедуры рассмотрения в Комитете полного состава.