Английский - русский
Перевод слова Diagnose
Вариант перевода Диагностики

Примеры в контексте "Diagnose - Диагностики"

Примеры: Diagnose - Диагностики
The same technologies used to eliminate rinderpest are now being successfully applied to diagnose and control other transboundary animal diseases. Те же технологии, использованные для ликвидации чумы крупного рогатого скота, в настоящее время успешно применяется для диагностики и контроля над другими трансграничными заболеваниями животных.
Isolation sites have been identified in the main health-care centres and health workers are receiving training and equipment to diagnose and handle patients. В основных медицинских центрах были оборудованы карантинные отделения, а медицинские работники проходят соответствующую подготовку и получают оборудование для диагностики и работы с пациентами.
The Hospital Authority conducts comprehensive suicide risk assessments to diagnose suicidal tendencies in both outpatients and in-patients, and provides follow-up support. Администрация больниц проводит всеобъемлющие оценки риска самоубийств с целью диагностики суицидальных наклонностей как среди амбулаторных, так и стационарных пациентов и принимает последующие меры поддержки.
Fortunately, you can use the tracert command to diagnose these types of problems. К счастью, вы можете использовать команду tracert для диагностики такого типа проблем.
The questions I gave Rigsby came from a standardized test to diagnose psychopathy. Вопросы, которые я дал Ригсби, - стандартный тест для диагностики психопатии.
We may use your IP address to help diagnose problems with our server, and to administer our Web site. Мы можем воспользоваться вашим IP-адресом для диагностики проблем на вашем сервере, а также для администрирования нашего Интернет-сайта.
Simpler and more effective ways to prevent, diagnose and treat TB in people living with HIV are urgently needed. Срочно требуются более простые и эффективные способы профилактики, диагностики и лечения людей, живущих с ВИЧ, против ТБ.
It was during that period that he developed the viable system model, to diagnose the faults in any existing organizational system. Именно в этот период он разработал модель жизнеспособной системы для диагностики неисправности в любой существующей организационной системе.
Angiocardiography can be used to detect and diagnose congenital defects in the heart and adjacent vessels. Ангиокардиографии можно использовать для выявления и диагностики врождённых пороков сердца и прилежащих сосудов.
Polymerase chain reaction (PCR) is another way to diagnose cryptosporidiosis. Полимеразная цепная реакция (ПЦР) является еще одним способом диагностики криптоспоридиоза.
Presence of viroplasms is used to diagnose certain viral infections. Наличие вироплазм используется для диагностики некоторых вирусных инфекций.
Escozine is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease. Препарат Escozine не предназначен для диагностики, лечения или профилактики каких-либо заболеваний.
One neurologist uses iPhone smartphone apps entitled Liftpulse and iSeismograph to diagnose and measure tremors in patients with Parkinson's disease. Один невролог использует приложения для смартфонов iPhone под названием Liftpulse и iSeismograph для диагностики и измерения тремора у пациентов с болезнью Паркинсона.
Breathing Games is a series of research-backed, co-created games to prevent, diagnose and treat chronic respiratory diseases. Breathing Games - серия совместно созданных игр для профилактики, диагностики и лечения хронических респираторных заболеваний.
Immunohistochemical staining of cyclin D1 antibodies is used to diagnose mantle cell lymphoma. Иммуногистохимическое окрашивание на циклин D1 используется для диагностики мантийноклеточной лимфомы.
The American College of Rheumatology has defined a combination of physical symptoms and inflammatory changes to diagnose giant cell arteritis. Американский колледж ревматологов определил сочетание физических симптомов и воспалительных изменений для диагностики артериита гигантских клеток.
Over 150 different symptoms have been used to diagnose PMS, and here are just a few of those. Использовалось более 150 различных симптомов для диагностики ПМС, и вот только некоторые из них.
(e) Insufficiently effective system to register and diagnose nutritional bacterial diseases; е) система регистрации и диагностики бактериальных заболеваний, причиной которых являются пищевые продукты, характеризуется недостаточной эффективностью;
To prevent or diagnose geriatric diseases at an early stage, the National Health Insurance Programme provides benefits to the elderly for check-ups. Для профилактики или ранней диагностики гериатрических болезней государственной программой медицинского страхования для пожилых людей предусмотрены льготы в плане прохождения медицинских обследований.
The project will enhance the ability of medicine to prevent, diagnose and treat genetic disorders. Данный проект позволит улучшить возможности медицины в плане профилактики, диагностики и лечения генетических заболеваний.
Cooperation between WHO and the national programme has helped in having the necessary infrastructure to diagnose HIV/AIDS and in giving the proper treatment to infected persons. Сотрудничество между ВОЗ и национальной программой помогло в создании необходимой инфраструктуры для диагностики ВИЧ/СПИДа и предоставления инфицированным лицам необходимого лечения.
The data derived from a housing census are used by governmental authorities to conduct an analysis or to diagnose the housing situation. Данные, получаемые в рамках переписи жилищного фонда, используются правительственными ведомствами для проведения анализа или диагностики положения с жильем.
The Initiative supported efforts in more than 100 countries to diagnose poverty and improve their capacity for policy analysis and implementation. По линии этой инициативы была оказана поддержка более чем 100 странам в деле диагностики нищеты и укрепления их потенциала в области анализа и осуществления политики.
As part of such management, community health workers are trained, supplied and supervised to diagnose and treat children for malaria, pneumonia and diarrhoea. В качестве составляющей обеспечения такого лечения работники здравоохранения на местах проходят обучение по вопросам диагностики малярии, пневмонии и диареи у детей и лечения их от этих болезней, получают для этого материалы и ведут терапевтическую практику под руководством специалистов.
In India, a portable machine produced in Bangalore that records a patient's electrocardiogram can be used in rural areas to diagnose heart disease. Так, в Индии, в Бангалоре был разработан переносной аппарат для записи электрокардиограмм пациентов, который можно применять в сельской местности для диагностики заболеваний сердца.