Английский - русский
Перевод слова Diagnose
Вариант перевода Диагностировать

Примеры в контексте "Diagnose - Диагностировать"

Примеры: Diagnose - Диагностировать
The doctor does not explain what tests were used to diagnose post-traumatic stress disorder. Врач не поясняет, какие тесты позволили диагностировать наличие посттравматического стрессового расстройства.
Medical practitioners are also often unable to diagnose pesticide poisoning cases or to treat them adequately. Врачи также часто не в состоянии диагностировать случаи отравления пестицидами или не умеют лечить их надлежащим образом.
Young people have also developed innovative technologies to help diagnose disease and analyse climate change. Молодежь также разрабатывает инновационные технологии, которые помогают диагностировать болезни и анализировать процесс изменения климата.
Thus, the ability to correctly diagnose or treat common diseases has been crippled. Таким образом значительно сузились возможности правильно диагностировать или лечить распространенные заболевания.
They should diagnose and counteract power relations and ensure that their own actions do not reproduce or legitimize these power dynamics. Они должны диагностировать и уравновешивать соотношение сил и следить за тем, чтобы собственными действиями не воспроизводить и не узаконивать такую динамику влияния.
It takes 10 doctors and a coma to diagnose sleeping sickness. Требуется десять врачей и кому, чтобы диагностировать сонную болезнь.
Can't diagnose it without taking a look. Я не могу диагностировать, не посмотрев.
It would just make it harder for House to diagnose me. Хаусу будет только труднее меня диагностировать.
I'm not sure I believe you can diagnose the future. Я не уверен, что верю, будто вы можете диагностировать будущее.
And anyway, it would have been impossible for him to diagnose encephalitis lethargica. В любом случае, он не мог бы диагностировать летаргический энцефалит.
Well, we do need him to diagnose his friend. То, что мы делаем - необходимо чтобы диагностировать его друга.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care. Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
Right, you were hired to diagnose people after they're already dead. Действительно, вас же наняли диагностировать людей после того, как они уже умрут.
However, because few countries are currently equipped to diagnose it, limited data were available for this report. Однако в связи с тем, что в настоящее время лишь немногие страны в состоянии диагностировать его, для этого доклада были доступны ограниченные данные.
However to early diagnose them is easy when you have check-up. Однако рано диагностировать их легко, когда вы проходите полную проверку.
The condition can also be difficult to diagnose, especially since many of the numerous symptoms may be considered "vague". Состояние может быть трудно диагностировать, тем более что многие из указанных симптомов можно считать "неопределенными".
To win the prize, a successful medical tricorder will have to diagnose these conditions across "30 people in 3 days". Чтобы выиграть приз, успешный медицинский трикодер должен будет диагностировать эти состояния у «30 человек за 3 дня».
Research of this type provides information about the marketing environment and helps diagnose a problem. Исследования такого типа предоставляют информацию относительно маркетинговой среды и помогают диагностировать проблему.
As you know, some mental diseases... are easy to diagnose. Тебе известно, что некоторые расстройства психики легко диагностировать.
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy. Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии.
We use them to communicate, cook, and diagnose and cure disease. Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни.
It's extremely hard to diagnose, but all your symptoms add up. Его крайне сложно диагностировать, но ваши симптомы указали на это.
That is exactly why it's so hard to diagnose. И вот поэтому ее так трудно диагностировать.
But I really can't diagnose a problem without a play-by-play. Но я на самом деле не могу диагностировать проблему без подробностей.
And it's incredibly difficult to diagnose, because it mimics other diseases. Её невероятно сложно диагностировать. потому что она схожа с множеством других болезней.