Английский - русский
Перевод слова Detroit
Вариант перевода Детройт

Примеры в контексте "Detroit - Детройт"

Примеры: Detroit - Детройт
Ticket to Detroit, first class, courtesy of the Federal Government. Билет первого класса в Детройт, подарок федерального правительства.
This is Detroit, in case y'all forgot. Это Детройт, если вы забыли.
If you ask me the city of brotherly love isn't Philadelphia, it's Detroit. По-моему город братской любви не Филадельфия, а Детройт.
They came to Detroit for a better way of life. Они приехали в Детройт за лучшей жизнью.
It's not exactly the Detroit of the British Isles. Это не совсем Детройт на Британских островах.
Remember, this is the vehicle that sent Detroit broke. Помни, этот транспорт пустил Детройт по миру.
Chicago, Detroit, Boston, I don't care. Чикаго, Детройт, Бостон, мне плевать.
Detroit Register, Sacramento Bee... all in remission. Детройт Реджистер, Сакраменто Би... все затихли.
Detroit's the most messed-up city I've ever seen. Детройт - самый запутанный город, что я видел.
They go to Detroit and Philadelphia. Оно уходит в Детройт и Филадельфию.
So, we headed for Detroit? Ну так что, едем в Детройт?
Well, then no one's going to Detroit. В таком случае в Детройт никто не едет.
Howard: Alison's not coming to Detroit. Элисон не поедет со мной в Детройт.
Minneapolis, Iowa City, Detroit and Toronto. Миннеаполис, Айовы, Детройт и Торонто.
Detroit, Cleveland, Milwaukee... all over the Midwest. Детройт, Кливленд, Милуоки... со всего Среднего Запада.
I think it's best if you come - up to Detroit tonight. Я думаю, будет лучше, если ты приедешь сегодня вечером в Детройт.
Well, we'll have plenty of time to catch up on those flights to Detroit. Ну, у нас ещё будет достаточно времени, чтобы наговорится на этом рейсе в Детройт.
Stacy Roest, male hockey player for the Detroit Redwings. Стэйси Ройст - хоккеист из Детройт Рэд Уингз.
Andrew had moved to Detroit from Duluth, Minnesota. Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Detroit has always been halfway into the future - the advertising half. Детройт всегда был на полпути к будущему - в его рекламном воплощении.
Russ and I need to head to Detroit for a bit. Нам с Рассом нужно сгонять в Детройт по делу.
Larry, you need to go to Detroit. Ларри, ты должен поехать в Детройт.
Let's see if Detroit can corroborate. Посмотрим, готов ли сотрудничать Детройт.
Explains why art went to Detroit. Понятно, зачем Арт ездил в Детройт.
For Detroit, second baseman, number 17... За Детройт второй бейсмен, номер 17, Ричи.