Additional tiles were spotted in downtown Tulsa, Oklahoma in 2013 and Detroit, Michigan in 1997. |
«Плитки» также наблюдались в Тулсе (Оклахома) в 2013 году и Детройте (Мичиган) в 1997 году. |
Guerrero only managed a best of 8th place at Detroit, before both driver and engine moved onto Patrick Racing for 1990, again with a March chassis. |
Герреро удалось достичь только 8-го места в Детройте, до того как он и его напарник и двигатели были переведены в Patrick Racing в 1990, снова на шасси для «Марча». |
On March 10, 2011, Sheen announced a nationwide tour, "My Violent Torpedo of Truth/Defeat is Not An Option", which began in Detroit on April 2. |
10 марта 2011 года Шин объявил тур по стране под названием, «Моя жестокая торпеда правды/Поражение - не вариант» (англ. My Violent Torpedo of Truth/Defeat is Not An Option), который начался в Детройте 2 апреля. |
Any good ideas of things to do in Detroit? |
Ты не знаешь, - чем можно заняться в Детройте? |
According to Esham, by the time he had started to rap, Detroit did not have a prominent hip hop scene. |
В соответствии, Эшем начал распространять рэп в Детройте, так как в то время в Детройте не было хип-хоп сцены. |
Aren't you supposed to be working on a model of a smallpox/Marburg outbreak in Detroit? |
А тебе не надо работать над моделью вспышки оспы/Марбурга в Детройте? |
The Detroit Bureau is canvassing Michigan, looking for Suspect Zero, and we've got Gibbons on the ten most wanted list, which is more than a miracle to pull off. |
Бюро в Детройте прочесывает весь Мичиган, ищут подозреваемого, и Гиббонс у нас в десятке наиболее разыскиваемых преступников, и это было больше чем чудо что мы этого добились. |
You get ripped off in Detroit, you yell out to me! |
Тебя обобрали в Детройте, ты орёшь на меня! |
When young Cisco heard that a new Justice League was forming in his own hometown Detroit, he decided to give up his position as the leader of a local street gang, Los Lobos, to join. |
Когда Пако услышал, что новая Лига формируется в его родном городе, Детройте, он решил перестать быть лидером уличного отряда, Los Lobos, чтобы присоединиться к ней. |
The Traverse name was originally used for a concept car at the 2003 North American International Auto Show in Detroit, but that concept gave way when the Chevrolet Equinox launched for the 2005 model year. |
Имя Traverse вначале использовалось для концепт-кара, представленного на Североамериканском международном автосалоне в Детройте 2003 года, однако он был забыт, когда в 2005 году в продажу поступил Chevrolet Equinox. |
Instead, he travelled extensively and settled for some time in Detroit, where he befriended Henry Ford and became acquainted with Franklin Delano Roosevelt, among others. |
Он много путешествовал и на некоторое время обосновался в Детройте, где поддержал Генри Форда и познакомился среди прочих с Франклином Рузвельтом. |
The Audi Q8 was presented to the public in concept form on 9 January 2017, at the North American International Auto Show (NAIAS) in Detroit, Michigan. |
Концепт Audi Q8 был представлен публике 9 января 2017 года на Североамериканском международном автосалоне (NAIAS) в Детройте, США. |
In April 1965, during a performance at the Twenty Grand Club in Detroit, she was spotted by Motown CEO Berry Gordy, who promised to sign her to Motown. |
В апреле 1965 года, во время выступления в Детройте, она была замечена Берри Горди, основателем Motown, который предложил подписать с ней контракт. |
In the fall of 1997, while studying molecular biology in Detroit, Rohn joined Calvin P. Simmons in his project Dragon Tears Descending (DTD) as a keyboardist doing performances and supporting other bands. |
Осенью 1997 года, во время изучения молекулярной биологии в Детройте, Рон объединилась с П. Кэлвин Симмонс в своем проекте Dragon Tears Descending (DTD) в качестве клавишника. |
The group and their label began to gain moderate popularity in the Detroit area following the releases of Carnival of Carnage and Beverly Kills 50187, as well as through their extensive amount of independent promoting. |
Группа и их лейбл начали постепенно набирать популярность в Детройте после выпуска альбомов Carnival of Carnage и Beverly Kills 50187, а также благодаря приложению больших усилий по самостоятельной рекламе. |
There are very important people, business and land assets in Detroit, and there are real opportunities there. |
В Детройте есть очень важные люди, бизнес и земельные активы, здесь есть реальные возможности. |
So what is actually made in Detroit these days, then? |
А что тогда сейчас делают в Детройте? |
And when they offered him that big job in Detroit... he didn't take it because they didn't take me. |
Когда ему предложили работу в Детройте... он не согласился, потому что они не хотели брать меня. |
Following the jobs conference in Detroit and the analysis of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) we have identified the actions we need to take. |
После проведения конференции по вопросам занятости в Детройте и подготовки Организацией экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) анализа мы определили меры, которые нам следует принять. |
The album was produced by Jim Diamond and vocalist/guitarist Jack White, recorded in January 1999 at Ghetto Recorders and Third Man Studios in Detroit. |
Альбом, спродюсированный Джимом Даймондом и вокалистом/гитаристом группы Джеком Уайтом, был записан в январе 1999 года в студиях Ghetto Recorders и Third Man в Детройте, Мичиган. |
How's that little bump on the head I gave you in Detroit? |
А как шишка после моего удара в Детройте? |
Now it's at this time that Detroit begins to see a second kind of migration, a migration to the suburbs. |
Именно в то время в Детройте начинает наблюдаться вторая волна миграции - миграция за пределы города. |
These guys are like the top working band in Detroit! |
Эти парни - лучшее, что есть в Детройте! |
I will not sit here while you talk about Detroit that way! |
Я не буду сидеть здесь, пока ты так говоришь о Детройте! |
Not in this business, not in Detroit, not in life. |
Ни в бизнесе, не в Детройте, не по жизни. |