| Instead, the third car was nominally based in Detroit and was used around the country. | Поэтому, третий автомобиль стал базироваться в Детройте и использовался по всей стране. |
| Ford first announced the release of SYNC in January 2007 at the Detroit International Auto Show. | Ford впервые анонсировала SYNC в январе 2007 года на Международном Автосалоне в Детройте. |
| After the war, he returned to Michigan, settling in Detroit. | После войны он вернулся в Мичиган, поселившись в Детройте. |
| Five years ago, I was a successful businessman in Detroit. | 5 лет назад я имел успешный бизнес в Детройте. |
| I'm talking about LA, Chicago, Detroit, Las Vegas. | Говорю о Лос-Анджелесе, Чикаго, Детройте. |
| The last case she sent in was the case in Detroit. | Последнее отправленное - дело в Детройте. |
| I grew up in Detroit, and my dad worked an assembly line. | Я выросла в Детройте, и мой отец работал сборочном конвеере. |
| And the amount of urban decay in Detroit gives him a lot of room to maneuver. | И упадок в Детройте даёт ему много места для действия. |
| The complaint accused Paramount of conspiracy to control first-run and subsequent-run theaters in Detroit. | Жалоба обвиняла Paramount в заговоре с целью оккупации кинотеатров в Детройте. |
| You know, people in Detroit need to hear something good. | Знаете, люди в Детройте нуждаются в хороших историях. |
| It would take a sense of humor to live in Detroit. | Для жизни в Детройте понадобится чувство юмора. |
| A massive protest is being organized in Detroit tonight. | Массовый протест организован сегодня вечером в Детройте. |
| A guy in Detroit talked some girl into emptying out her entire bank account. | Парень в Детройте уговорил девушку опустошить весь свой банковский счёт. |
| Like a young me, it's stuck in Detroit. | Как и молодой я, застрял в Детройте. |
| So if you do it, make sure it's not in Detroit. | Если сделаешь, убедись, что не в Детройте. |
| I used to get shot like this all the time in Detroit. | В меня в Детройте все время так стреляют. |
| This is from Barlow's wife in Detroit. | Это от жены Барлоу в Детройте. |
| I want to talk about Detroit, which is where you're from. | Я хочу поговорить о Детройте, откуда ты родом. |
| Well, we got married at the city hall in Detroit. | Мы поженились в мэрии в Детройте. |
| You're always talking about buying a place next to your sister's in Detroit. | Ты постоянно говорила о покупке дома возле твоей сестры в Детройте. |
| Every boy in or around Detroit born a month prior to my abandonment. | У каждого мальчишки в Детройте и его окрестностях, родившегося за месяц до того, как меня бросили. |
| I've got a wife and two kids back in Detroit. | У меня жена и двое детей в Детройте. |
| He thought you were in Detroit, but I found you here. | Он думал вы в Детройте, но я нашёл вас здесь. |
| The Detroit teachers union seems to have decided that now would be a good time to go on strike. | Профсоюз учителей в Детройте похоже, решил что сейчас хорошее время для забастовки. |
| However, if you are declaring an emergency, Detroit possible. | Но, если у вас аварийная ситуация, возможна посадка в Детройте. |