Английский - русский
Перевод слова Detroit
Вариант перевода Детройте

Примеры в контексте "Detroit - Детройте"

Примеры: Detroit - Детройте
Instead, the third car was nominally based in Detroit and was used around the country. Поэтому, третий автомобиль стал базироваться в Детройте и использовался по всей стране.
Ford first announced the release of SYNC in January 2007 at the Detroit International Auto Show. Ford впервые анонсировала SYNC в январе 2007 года на Международном Автосалоне в Детройте.
After the war, he returned to Michigan, settling in Detroit. После войны он вернулся в Мичиган, поселившись в Детройте.
Five years ago, I was a successful businessman in Detroit. 5 лет назад я имел успешный бизнес в Детройте.
I'm talking about LA, Chicago, Detroit, Las Vegas. Говорю о Лос-Анджелесе, Чикаго, Детройте.
The last case she sent in was the case in Detroit. Последнее отправленное - дело в Детройте.
I grew up in Detroit, and my dad worked an assembly line. Я выросла в Детройте, и мой отец работал сборочном конвеере.
And the amount of urban decay in Detroit gives him a lot of room to maneuver. И упадок в Детройте даёт ему много места для действия.
The complaint accused Paramount of conspiracy to control first-run and subsequent-run theaters in Detroit. Жалоба обвиняла Paramount в заговоре с целью оккупации кинотеатров в Детройте.
You know, people in Detroit need to hear something good. Знаете, люди в Детройте нуждаются в хороших историях.
It would take a sense of humor to live in Detroit. Для жизни в Детройте понадобится чувство юмора.
A massive protest is being organized in Detroit tonight. Массовый протест организован сегодня вечером в Детройте.
A guy in Detroit talked some girl into emptying out her entire bank account. Парень в Детройте уговорил девушку опустошить весь свой банковский счёт.
Like a young me, it's stuck in Detroit. Как и молодой я, застрял в Детройте.
So if you do it, make sure it's not in Detroit. Если сделаешь, убедись, что не в Детройте.
I used to get shot like this all the time in Detroit. В меня в Детройте все время так стреляют.
This is from Barlow's wife in Detroit. Это от жены Барлоу в Детройте.
I want to talk about Detroit, which is where you're from. Я хочу поговорить о Детройте, откуда ты родом.
Well, we got married at the city hall in Detroit. Мы поженились в мэрии в Детройте.
You're always talking about buying a place next to your sister's in Detroit. Ты постоянно говорила о покупке дома возле твоей сестры в Детройте.
Every boy in or around Detroit born a month prior to my abandonment. У каждого мальчишки в Детройте и его окрестностях, родившегося за месяц до того, как меня бросили.
I've got a wife and two kids back in Detroit. У меня жена и двое детей в Детройте.
He thought you were in Detroit, but I found you here. Он думал вы в Детройте, но я нашёл вас здесь.
The Detroit teachers union seems to have decided that now would be a good time to go on strike. Профсоюз учителей в Детройте похоже, решил что сейчас хорошее время для забастовки.
However, if you are declaring an emergency, Detroit possible. Но, если у вас аварийная ситуация, возможна посадка в Детройте.