However, Terrell was devastated once she discovered that he had a wife, three children and another girlfriend in Detroit. |
Однако, затем Террелл узнала, что у Раффина уже есть жена и трое детей и ещё одна любовница, также живущая в Детройте. |
The musicians met in Benson's home studio in Detroit and, for the remainder of the year, they recorded when time allowed. |
Так появились The Racounters, когда музыканты встретились в студии Бенсона в Детройте, что бы в оставшиеся дни года записывать музыку для дебютного альбома. |
The duo works with some of the brightest upcoming talent in the music business today, mainly recording out of Detroit and Austin. |
Дуэт работает с наиболее яркими и многообещающими музыкантами в современном шоу-бизнесе, в основном записываясь в Детройте и Остине. |
My great-grandfather was a drunk in Detroit, who sometimes managed to hold down a factory job. |
Мой прадед, любитель выпить, жил в Детройте. Иногда ему удавалось справляться с работой на заводе. |
Widh I wad back in Detroit... where I wad when I got ducked into thid. |
Хорошо бы оказаться опять в Детройте, где я жил до того, как влип сюда. |
Reports have placed the killer in Florida, Detroit and Seattle, although the police have discounted most of these. |
Некоторые источники сообщали, что за последние 24 часа... Майерса видели во Флориде, Детройте и Сиэтле... однако, полиция опровергла эту информацию. |
Paramount felt the film was too controversial for release, giving it only a few preview showings and a one-week run in Detroit before shelving it. |
Концепция фильма, по мнению Paramount, после премьеры была довольно спорной, поэтому последовало всего несколько закрытых показов и лишь одна прокатная неделя в Детройте, прежде чем его окончательно запретили к показу. |
They were in Detroit today... ANNOUNCER 1: He throws to first. |
Сегодня они были в Детройте и вынесли хозяев с поля. |
"On March 5, 1978, his body was found in a Detroit garbage dump..."burned beyond recognition. |
5 марта 1978 года его сильно обгоревшее тело нашли на автомобильной свалке в Детройте. |
In Detroit, Federko re-united with former Blues head coach Jacques Demers, but he had to play behind Steve Yzerman and did not get his desired ice time. |
В «Детройте» Федерко воссоединился с бывшим главным тренером «Блюз» Жаком Демером (англ.)русск., но вынужден был играть под лидером «Детройта» Стивом Айзерманом на вторых ролях и не получал желаемого игрового времени. |
She continued playing jazz as a professional in Detroit, with her own trio and as a duo with vibist Terry Pollard. |
В начале своей музыкальной карьеры она выступала в Детройте как профессиональный джаз-музыкант в составе трио, а позднее - дуэта с вибрафонистом Терри Поллардом. |
The goal of the N091 revision is to simplify the UMM Meta-Model according to the principals set out at the TMG Interim Meeting in Detroit 2004. |
Цель пересмотра спецификации Nº 091 заключается в том, чтобы упростить метамодель УММ в соответствии с принципами, сформулированными на промежуточном совещании ГММ, проходившем в Детройте в 2004 году. |
Influenced by the Vietnam war, the 1967 Detroit race riots, and a job offer, Oates moved across the river into Canada in 1968 with her husband, to a teaching position at the University of Windsor in Ontario. |
По причине войны во Вьетнаме, расовых волнений в Детройте, она принимает предложение и переезжает вместе с мужем в Канаду, чтобы преподавать в Виндзорском Университете. |
Wobblies also played a role in the sit-down strikes and other organizing efforts by the United Auto Workers in the 1930s, particularly in Detroit, though they never established a strong union presence there. |
Уоббли также сыграли определенную роль в сидячей забастовке Профсоюза работников автомобильной промышленности в 1930 году, особенно в Детройте, хотя они никогда не создавали там своего сильного союза. |
In the last month, Detroit P.D. has found two different crime scenes in the trunks of two different cars. |
В прошлом месяце в Детройте было два разных места преступления в багажниках двух разных машин. |
Insane Clown Posse's performance style is often described as horrorcore hip hop, which "utilize shocking (and blatantly over-the-top) narratives to give an over-exaggerated, almost cartoon-like version of urban deprivation in Detroit", according to author Sara Cohen. |
Стиль Эшем было также описан как horrorcore хип-хоп, который шокирует своим описанием, чтобы дать более-преувеличенную, почти мультяшную версии городских лишений в Детройте , в соответствии автора Сара Коэн. |
The first production Model T was produced on August 12, 1908 and left the factory on September 27, 1908, at the Ford Piquette Avenue Plant in Detroit, Michigan. |
Первый экземпляр «Model T» построен 27 сентября 1908 года на заводе Пикетт в Детройте, штат Мичиган. |
He's the number one Chrysler salesman in all of Detroit, and he's my very favorite, if he's the one I'm thinking of. |
Он лучший продавец Крайслеров во всем Детройте, он мой любимчик, если он тот, о котором я думаю. |
There was one held in Detroit here last summer, and it will be held again next summer, at the Henry Ford. |
Одна из них проходила в Детройте прошлым летом, и еще одна будет этим летом, в музее Генри Форда. |
Choir: I'm hooked on a feelin' I'm high on believin' That you're in love with me DD: So Richard came up from Houston last year to visit us in Detroit here and show the wonderful Sashimi Tabernacle Choir. |
Хор: Меня охватывают чувства, Я искренне верю, Что ты меня любишь. ДД: Ричард приехал из Хьюстона в прошлом году, чтобы поучаствовать в выставке здесь, в Детройте, и показать этот удивительный "Странствующий сашими-хор". |
He is the great grandson of Henry Ford, and has been involved in numerous ISKCON projects around the world including the Bhaktivedanta Cultural Center in Detroit, the Oxford Center for Hindu Studies at Oxford University, and Srila Prabhupada's Pushpa Samadhi in Sridham Mayapur. |
Это знаменитый внук Генри Форда и он принимал участие во множестве проектов ИСККОН по всему миру, таких как - Культурный Центра Бхактиведанты в Детройте, Центр для индийских студентов при Оксфордском университете, Пушпа Самадхи Шрилы Прабхупады в Шридхам Маяпуре. |
The latter half of the novel, set in the late 20th century, focuses on Cal's experiences in his hometown of Detroit and his escape to San Francisco, where he comes to terms with his modified gender identity. |
Вторая половина романа, время действия которой уже конец ХХ века, фокусируется на жизненном пути Кэла в родном Детройте и его дальнейшем побеге в Сан-Франциско, где он обживается в своём новом обличии, признав свою мужскую гендерную идентичность. |
Set in a crime-ridden Detroit, Michigan in the near future, RoboCop centers on a police officer who is brutally murdered and subsequently re-created as a super-human cyborg known as "RoboCop". |
Сюжет фильма происходит в ближайшем будущем в преступном Детройте, Мичигана, фильм сосредоточен на полицейском, которого жестоко убивают и впоследствии воссоздают как суперчеловеческого киборга, известного как "Робокоп". |
The Packard 200 was an automobile model produced by the Packard Motor Car Company of Detroit, Michigan during model years 1951 and 1952. |
Packard 200 - это легковой автомобиль, выпускавшийся Packard Motor Car Company в Детройте, штат Мичиган, в 1951 и 1952 годах. |
The Brougham build-quality was not nearly to the standard of the Detroit hand-built 1957-1958 models, and thus the 1959-1960 Broughams did not sell as well as their forebears. |
Качество сборки Brougham не приближалось к стандартам ручной сборки завода в Детройте в 1957-58 годах и, таким образом, модели Broughams 1959-1960 годов продавались не так хорошо, как их предшественники. |