Английский - русский
Перевод слова Destroying
Вариант перевода Уничтожая

Примеры в контексте "Destroying - Уничтожая"

Примеры: Destroying - Уничтожая
It harvests Energon by destroying suns. Она собирает Энергон, уничтожая солнце.
We can't save cyberspace by destroying its openness. Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость.
The current crisis may have seriously eroded the wealth of many of the very rich, destroying their assets in an unprecedented way. Текущий кризис, вероятно, нанес значительный урон благосостоянию многих очень богатых людей, уничтожая их активы в беспрецедентном масштабе.
This can be accomplished without destroying the sample. Таким образом, корабль можно обезвредить, не уничтожая его.
Players earn points by destroying their opponent's units. Игроки зарабатывают очки, уничтожая войска оппонента.
The player travels through several missions, completing objectives, killing enemies, destroying vehicles, and rescuing people. Игрок путешествует в нескольких миссиях, выполняя задачи, убивая врагов, уничтожая транспортные средства и спасая людей.
And that fire will pour down onto your settlement destroying everything in its path. И этот огонь может пролиться вниз на вашу колонию, уничтожая все на своем пути.
They're closing in, destroying everything in their path. Они приближаются, уничтожая всё на своём пути.
To build airstrips and radar stations, they pulverize the coral and pave over it with concrete, destroying it forever. Для создания взлетных полос и ради-локаторов, они расщепляют кораллы и заливают их бетоном, уничтожая навсегда.
His Government believed that the problem of missile threats could be solved without destroying the ABM Treaty. Правительство его страны считает, что проблему ракетной угрозы можно решить, не уничтожая Договора о противоракетной обороне.
It has instead persisted in its intransigence, aggression and destructive war, suffocating and besieging our people and destroying their institutions, infrastructure and livelihoods. Вместо этого он продолжает упорствовать в своей непримиримости, агрессии и разрушительной войне, удушая и осаждая наших людей и уничтожая их институты, инфраструктуру и средства к существованию.
Formerly, only certain navies opted to immediately release the pirates, destroying the skiffs and weapons. Ранее лишь некоторые военно-морские силы предпочитали немедленно освобождать, уничтожая суда и оружие.
State terrorism hindered the scientific and technological development of developing countries by destroying their elite human resources. Государственный терроризм препятствует научному и техническому развитию развивающихся стран, уничтожая лучших представителей общества.
The conditions in our country make it possible to increase those outputs without destroying the rainforest or limiting food security. Климатические условия в нашей стране позволяют увеличить объемы их производства, при этом не уничтожая тропический лес и не снижая продовольственную безопасность.
Mr. Mughrabi stated that he watched the bulldozers plough through fields with crops and trees, destroying everything in their path. Г-н Муграби заявил, что он видел, как бульдозеры перепахивали поля с посевами и деревьями, уничтожая все на своем пути.
Not by destroying men, but by watching them destroy each other. Не уничтожая людей, лишь наблюдая, как они уничтожают друг друга.
However, this pursuit of growth at all costs is undermining the very fabric of societal well-being by destroying the life systems essential for survival. Однако это стремление к росту любой ценой подрывает саму основу общественного благополучия, уничтожая системы жизнеобеспечения, необходимые для выживания.
This'll spread chaos across the town, destroying everything{\ and everyone} in its way. Это принесёт панику в город, уничтожая всё и вся на своем пути.
It can hurl one of these heavy boulders undetected over 100 yards, completely destroying anything it hits. Она беззвучно может метать такие глыбы на сто ярдов, уничтожая все, на что они падают.
A century before the events of Ender's Game, an alien spaceship enters the solar system and soon makes known its hostile intentions by destroying harmless human ships. За столетие до событий Игры Эндера инопланетный космический корабль входит в солнечную систему и вскоре сообщает о своих враждебных намерениях, уничтожая безвредные человеческие корабли.
Wreckin' Racing is a hybrid of the two, in which the player earns points both by winning the race and by destroying other cars. Wreckin 'Racing - это гибрид двух игроков, в которых игрок зарабатывает очки, выигрывая гонку и уничтожая другие автомобили.
The objective of Galaga is to score as many points as possible by destroying insect-like enemies. Цель игры «Галаги» - набрать как можно больше очков, уничтожая насекомых как врагов.
Fury is first to get destroyed by a bomb and Heckyl sends Sledge, his ship, his crew, and the monsters into the sun destroying them all. Фьюри сначала разрушается бомбой, и Хэкилл отправляет Слэджа, его корабль, команду и монстров на Солнце, уничтожая их всех одним ударом.
They ran down the volcano's sides at an average speed of 60 km per hour, eroding soil, dislodging rock, and destroying vegetation. Они направились вниз по склонам вулкана со средней скоростью 60 км/ч, размывая почву, разрушая скалы и уничтожая растительность.
As the popularity of this church increased, side chapels for noble families were added between 1270 and 1350, destroying the frescoes on the opened walls. С ростом популярности церкви между 1270 и 1350 годами многие благородные семейства стали заказывать свои капеллы, пристроенные к главному нефу, уничтожая таким образом фрески на главных стенах.