Английский - русский
Перевод слова Destroying
Вариант перевода Разрушает

Примеры в контексте "Destroying - Разрушает"

Примеры: Destroying - Разрушает
And it's destroying the lives of everyone in its path. И этот запах разрушает жизни всех, кто стоит на его пути.
It was argued that the model of development based on unlimited growth went against human dignity and was destroying nature. Утверждалось, что модель развития, ориентированная на необузданный рост, ущемляет человеческое достоинство и разрушает окружающую среду.
It's supposed to appear from the ocean's depths, causing storms and destroying human beings. Оно появляется из океанских глубин, разрушает города и убивает людей.
Corruption is a particularly corrosive form of crime, destroying national economies and public wealth, undermining development and breaking the trust between citizens and their representatives. Коррупция - особенно разрушительная форма преступности: она расшатывает устои национальной экономики и общественного благосостояния, тормозит развитие и разрушает доверие в отношениях между гражданами и их представителями.
We must bring renewed vigour to the fight to build greater political commitment behind a comprehensive attack on a scourge that is destroying communities and destabilizing entire regions. Мы должны с новой силой продолжать эту борьбу в целях обеспечения более твердой политической готовности, с тем чтобы успешно справиться с этим бедствием, которое разрушает сейчас общества и дестабилизирует целые регионы.
The massive recruitment and use of children as child soldiers has become nothing short of a plague that is steadily destroying the fabric and the future of the Congo and of that entire zone of Africa. Массовая вербовка и использование детей в качестве солдат стало практически огромны бедствием, которое неумолимо разрушает ткань и будущее Конго и всей этой части Африки.
Convening the special Session of the General Assembly on HIV/AIDS was a timely response by the United Nations to this tragic epidemic, which is destroying the social fabric in the most affected countries, reversing their development achievements. Созыв Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по проблеме ВИЧ/СПИДа стал своевременным откликом Генеральной Ассамблеи на эту страшную эпидемию, которая фактически разрушает социальную ткань в наиболее пострадавших странах, сводя на нет их достижения в области развития.
He was not satisfied by the catastrophic 10-year-long conflicts that he personally set off in the former Yugoslavia; now he is destroying Serbia itself, as well as the remaining Yugoslavia. Он не довольствуется десятилетними катастрофическими конфликтами, лично им спровоцированными в бывшей Югославии, и разрушает сейчас саму Сербию, как и остальную Югославию.
Once again, the issue here is one of policies: unjust and biased policies that are destroying the present and the future of millions of people, politically, economically and socially. И, опять-таки, все дело здесь в политике - несправедливой и предвзятой политике, которая разрушает настоящее и будущее миллионов людей в политическом, экономическом и социальном планах.
"Our country is afflicted by a deadly epidemic of catastrophic proportions, known as HIV/AIDS, which is swiftly destroying the lives of our people, including the youth, who are the most indispensable resource and the future of our nation." «Наша страна поражена смертельной эпидемией катастрофических масштабов, известной как ВИЧ/СПИД, которая стремительно разрушает жизнь наших людей, в том числе молодежи, самого незаменимого нашего ресурса и будущего нашей страны».
Destroying everything it touches... including my father. Разрушает все, к чему прикасается... включая моего отца.
The beef industry is destroying our planet. Скотоводство разрушает нашу планету.
Your drinking is destroying your family! Твоё пьянство разрушает твою семью!
His darkness is destroying our family. Его мрачность разрушает нашу семью.
This role's destroying you. Эта роль разрушает тебя.
The Nothing... is destroying our world. Ничто... разрушает наш мир.
This role is destroying you. Эта роль разрушает тебя.
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт.
Later he tells Osha of his recent dreams wherein the ocean floods, destroying Winterfell and its inhabitants. Позже он говорит Оше (Наталия Тена) о своих недавних снах, где океан затапливает и разрушает Винтерфелл и его обитателей.
It is also destroying my dream to write "Specialist in Bone Medicine" after my name. А ещё она разрушает мою мечту о том, что когда-нибудь я смогу приписать «доктор костной медицины» к своему имени.
He's destroying us from the inside, like the plague that he is... Я рекомендую этому преступнику и тем, кто его скрывает, сдать его. он разрушает нас изнутри как микроб, кем он и является...
Near the end of the series, she is infected with first one, then two seeds so as to make her stronger, which ends up destroying her. К концу истории она заражается двумя семенами, чтобы стать сильнее но сила разрушает её тело.
We are facing a King Kong escaped from his cage, destroying and crushing everything around him, aimlessly and out of control. Перед нами Кинг Конг, который вырвался из своей клетки и бессмысленно и бесконтрольно разрушает и крушит все на своем пути.
It is destroying the natural environment through climate change and other kinds of pollution, while a relentless stream of oil-industry propaganda keeps many people ignorant of this. Он разрушает природную среду за счет изменения климата и из-за различных видов загрязнения, в то время как из-за непрекращающегося потока пропаганды, оплачиваемой нефтяной промышленностью, многие люди остаются в неведении происходящего.
It has been involved in killing civilians and destroying establishments in order to spread terror among the population and to force them to accept its political point of view. Мы также обвиняем Израиль - оккупирующую державу - в проведении политики государственного терроризма против нашего народа. Израиль убивает мирных граждан и разрушает объекты нашей инфраструктуры, с тем чтобы сеять террор среди населения и принудить его согласиться со своей политической позицией.