So Callen obviously feels like he's running out of time, and he's desperate enough to contact Kirkin, a Russian mobster. |
Значит Каллен, очевидно, чувствует, что время на исходе, и он так отчаялся, что готов связаться с Киркиным, русским мафиози. |
Richmond must be really desperate. |
Ричмонд, должно быть, совсем отчаялся. |
Dude must be really desperate. |
Да он, похоже, совсем отчаялся. |
Are you really that desperate? |
Ты действительно настолько отчаялся? |
What if he's desperate? |
А может, он отчаялся? |
He said you're desperate. |
Он сказал, что ты отчаялся. |
I was almost desperate. |
Я уже почти отчаялся. |
This makes Spallone look desperate. |
Он как будто отчаялся. |
I'm - I'm desperate. |
Я, я отчаялся. |
You're not that desperate. |
Ты еще не настолько отчаялся. |
Someone's looking desperate. |
Похоже, кто-то отчаялся. |
President isn't desperate enough. |
Президент не достаточно отчаялся. |
Warrick is desperate, Major. |
Варрик отчаялся, Майор. |
I'm just saying... you get hungry and desperate or broke and desperate, and stuff happens. |
Я лишь говорю, что если ты голоден или отчаялся... сломлен и отчаялся и всякое случается. |
You must be desperate, Jack. |
Да ты должно быть совсем отчаялся, Джек. |
H. Robert must be desperate and angry if he told you. |
Должно быть, Роберт совсем отчаялся, если говорил с тобой. |
He seemed pretty desperate. |
Похоже, отчаялся совсем. |
You really think I'm that desperate? |
Думаешь, я настолько отчаялся? |