The quantitative characteristics of the specific load of the phosphor and of the distance between the light-emitting surface and the substrate are such as mentioned in the description. |
Количественные характеристики удельной нагрузки люминофора и расстояния между светоизлучающей поверхностью и подложкой приведены в описании. |
The profile consists of a description of the bathing water; identification and assessment of causes of pollution; assessment of potential for proliferation of cyanobacteria, macroalgae and phytoplankton; and in case of any risks, management measures to be taken. |
Эти характеристики включают описание водоема, предназначенного для купания; в них указываются и оцениваются причины загрязнения; содержится оценка потенциала распространения цианобактерий, микроводорослей и фитопланктона; при наличии каких-либо рисков в них указываются меры по управлению качеством, которые должны быть приняты. |
Cooper et al. describe a good way to check this: Have a person trained in applied behavior analysis read the description and then act out the procedure in detail. |
У Купера есть описание хорошего механизма проверки для технологической характеристики: «дайте человеку, квалифицированному в АВА, внимательно прочитать описание процедуры, а затем подробно её воспроизвести. |
Description and specifications of the Filipino flag 25-Mar-36 |
Описание и характеристики флага Филиппин |
Description and characteristics of charge periods 2 |
5.6.8 Описание и характеристики периодов зарядки |
Description of and data on the firearm; |
описание и характеристики огнестрельного оружия; |
Description of the thoroughness with which all significant lithologic, structural, mineralogical, alteration, or other geological or geotechnical characteristics were recorded. |
Необходимо дать описание степени точности, с которой были получены все существенные литографические, структурные, минералогические характеристики, а также информацию об изменении этих характеристик и о других геологических или геотехнических характеристиках. |
The characteristics of an IO-Device are described by the device manufacturer in a General Station Description (GSD) file. |
Характеристики устройства ввода-вывода описывается производителем устройства в General Station Description (GSD-файл). |
Subjects discussed included organizational structure, description of the organization, position description, staff profiling, staffing and staff assessment. (10 women). |
В частности рассматривались вопросы организационной структуры, характеристики организации, должностных инструкций, описания требований к персоналу и его функциональных обязанностей, укомплектования кадрами и служебную аттестацию (10 женщин); |
(B) Trade Description Certification: a third party examines and certifies that the product meets the purchaser-specified options as specified in the trade description, except for quality level. |
В) Сертификация торговых описаний: третья сторона проводит исследования и удостоверяет, что характеристики продукта соответствуют определяемым покупателем вариантам стандарта, указываемым в торговом описании, за исключением уровня качества. |
As a result of these factors, differing profiles of the victims as well as of the perpetrators will emerge, depending on whether their description is based on a population survey, register data or other sources. |
В результате совокупного действия этих факторов характеристики потерпевших и виновников, составленные по материалам опросов населения, реестров данных и информации из других источников, будут отличаться друг от друга. |
(c) The Act establishes that companies with over 200 workers must incorporate a register into their in-house regulations that contains a description of the various jobs and responsibilities within the company and their essential technical characteristics with the aim of providing objective parameters for comparing remuneration levels; |
с) предусмотрено обязательство предприятий в составе более 200 трудящихся включать в правила внутреннего распорядка регистр, в котором перечислены различные обязанности и функции сотрудников предприятия, а также их основные технические характеристики, в целях объективной оценки параметров сравнения размеров заработной платы; |
Physical and chemical oceanographic properties were presented as vertical profile graphs and a description of the results, as were the chlorophyll-a results. |
Характеристики физической и химической океанографии, а также данные по хлорофиллу «а» представлены в виде графических вертикальных профилей, сопровождаемых описанием результатов. |
B) Trade Description Certification: a third party examines and certifies that the product meets the purchaser-specified options as specified in the trade description, except for quality level. |
Сертификация идентификации животных: третья сторона удостоверяет, что характеристики продукта соответствуют конкретным требованиям по отслеживанию происхождения продукции. |
The particular aptness of that description arises from its having been included in a report prepared by a body, the United Nations Children's Fund (UNICEF), which acts as a guardian for future generations. |
Правильность подобной характеристики объясняется тем, что она включена в доклад, подготовленный Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), который выступает в роли ангела-хранителя будущих поколений. |