The convicted person is entitled to substitute security or a guarantee in rem sufficient to cover his liability for impoundment; he may also opt for deposit, intervention or retention. |
Наложения ареста на имущество можно избежать, если обвиняемый вносит залог или имущественную гарантию в объеме, достаточном для покрытия его ответственности; кроме того, эта гарантия может носить форму депозита, поручительства или удержания. |
Deposit for any type of card is 15 PLN. The deposit will be refunded upon the return of the card. |
Залог в размере 15 злотых за паспорт выплачивается при возврате лыжного паспорта. |
I already put down a nonrefundable deposit on 50 gallons of scented body lotion, so... |
Я уже внесла залог без возврата за 190 литров ароматизированного лосьона для тела, так что... |
During the investigation and the court hearings, detention of persons having committed offences has been widely replaced by the preventive measure of bail, which leaves them free following a deposit of cash, valuables or property, and this has had positive results. |
В настоящее время А.Ю. Неклюдов освобожден из-под стражи. оставление их на свободе под залог денег, ценностей и имущества, и это дает свои положительные результаты. |
Prepaid onboard units can be obtained at any of the 250 distribution points (generally at service stations) for a returnable deposit of 1,550.00 Kč. |
Предварительно оплаченный бортовой прибор можно приобрести в одном из 250 распределительных пунктов (как правило, на АЗС), оплатив подлежащий возврату залог 1550,- чешских крон. |