Английский - русский
Перевод слова Denying
Вариант перевода Отрицаю

Примеры в контексте "Denying - Отрицаю"

Примеры: Denying - Отрицаю
I'm not denying his charisma, Sister. Я не отрицаю его обаяния, сестра.
About me denying that I had feelings for you. Насчет того, что я отрицаю свои чувства к тебе.
I was desperate, I'm not denying that. Я был в отчаянии, я не отрицаю это.
So I'm not denying anything. Так что я не отрицаю ничего.
Well, I'm not denying she's easy on the eyes. Ну, я не отрицаю, что она миловидна.
It's like I'm... It's like I'm denying their existence. Это... как будто я отрицаю их существование.
Look, there was no love lost between us, I'm not denying that. Слушайте, между нами не было особой любви, этого я не отрицаю.
I'm not denying that I was at that house. Я не отрицаю, что была в том доме.
Because I'm not denying I wasn't ever there. Потому что я не отрицаю, что бывал там.
I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. Я не отрицаю, что у меня есть свой личный интерес в поимке Марка, но я не позволю ему повлиять на работу.
And I'm not denying that violence happened there; И я не отрицаю, что произошло насилие.
I'm not denying the possibility of how is he going to beat me? Я не отрицаю возможность такой катастрофы, но как он собирается меня одолеть?
"It is not you I am denying, it is my own passion." Не вас я отрицаю, А собственные страсти .
I am not denying that the road has been long and rocky. but after three years, Charles Bartowski is poised to become the weapon we have always dreamed of. Я не отрицаю, что этот путь был долгим и тернистым, но уже через три года Чарльз Бартовски оказался готовым стать оружием, о котором мы могли только мечтать.
I'm not denying what I did, but I don't remember doing it. Я не отрицаю того, что сделал, только не помню как.
No, I am denying the havey-cavey woo-woo people ascribe to what is essentially a giant calendar, Нет, я отрицаю тех странных людей, утверждающих, что это гигантский календарь,
I guess what I'm trying to say is, I'm not denying the person I was or the things I did, because I did those things. Я хочу сказать, что не отрицаю своего прошлого или своих поступков, потому что я их совершил.
I'm not denying anything, neither am I confirming... "Я ничего не отрицаю, равно, как и не подтверждаю..."
I'm not denying you did all you could, Я не отрицаю, что ты сделал, что мог,
There's no denying that. Я это не отрицаю.
There's no denying that. Я не отрицаю этого.
I am denying nothing. Я ничего не отрицаю.
I'm not denying that. Я этого не отрицаю.
I'm denying its existence. Я отрицаю её существование.
I'm not denying anything. Я ничего не отрицаю.