| I'm from Denver. | Я не говорю по-немецки, я из Денвера. | 
| I mean, he was a fireman in Denver. | Он пожарный из Денвера. | 
| I just moved here from Denver. | Переехал недавно из Денвера. | 
| What did the Denver P.D. Want? | Что нужно полиции Денвера? | 
| Denver pd spoke with a co-worker of Danielle's. | Полиция Денвера опросила сотрудников Дэниель. | 
| From Denver, here"..." | Отсюда, из Денвера... | 
| I mean, I'm from Denver. | Я родом из Денвера. | 
| The big sister from Denver's here. | Старшая сестра из Денвера здесь. | 
| This is such a Mexican part of Denver. | Это такая Мексиканская часть Денвера. | 
| It means we have no Denver navigational beacon. | Нет навигационного маяка Денвера. | 
| I'm with the Denver P.D. | Я из полиции Денвера. | 
| The radiation's coming from Denver. | Из Денвера приближается радиация. | 
| No, I never kid about John Denver. | Не матерись на Джона Денвера! | 
| He's a refugee from Denver. | Он беженец из Денвера. | 
| Next up for Denver, Anna Alvarez. | Начинает Анна Алварез из Денвера. | 
| Now, from Denver, here... | Отсюда, из Денвера... | 
| From the professional wrestlers we saw in Denver? | От профессиональных реслеров из Денвера? | 
| Denver Police Department has a fenced area for us. | У полиции Денвера есть стоянка. | 
| Through the Rocky Mountains outside of Denver. | Через Скалистые горы возле Денвера. | 
| John Denver's Greatest Hits. | Лучшие хиты Джона Денвера. | 
| Miss Denver Main Branch. | Мисс Главное отделение Денвера. | 
| This girl's from Denver. | Эта девушка из Денвера. | 
| Also spoke to the Denver PD. | Также говорил с полицией Денвера. | 
| You know, like Denver. | Ты знаешь, типа Денвера. | 
| From the wrestlers we saw in Denver? | От профессиональных реслеров из Денвера? |