| I swear I saw A.D.A. Denver. | Я клянусь, я увидел помощника окружного прокурора - Денвера. | 
| We've located the survivors from the Denver. | Мы обнаружили выживших с "Денвера". | 
| Grayson, Bobby Z's here with the guys who own the biggest clubs west of Denver's silver cabaret. | Грейсон, Бобби Зет здесь с ребятами, которые владеют крупнейшими клубами к западу от процветающих кабаре Денвера. | 
| Got a call two nights ago from the Denver P.D. | Две ночи назад мне звонили из полиции Денвера. | 
| No, Joseph McCrawley from Denver, Colorado. | Нет, Маккроули, он из Денвера. | 
| Cryin' Jonesy and the Boone Kid from Denver. | Плачущий Джонси и Парень Бун из Денвера. | 
| Miss Denver Main Branch, only one question stands between you and the most coveted title in the Colorado United States postal system. | Мисс Главное отделение Денвера, лишь один вопрос стоит между вами и самым желанным титулом в Почтовой системе США в Колорадо. | 
| Creeley Dorn, his drug distribution stretches all the way to Denver. | Крили Дон, с его поставками наркотиков аж до Денвера. | 
| It's about two hours outside of Denver. | Это в двух часах от Денвера. | 
| Kowalski was involved in a cross-country chase starting in Denver, Colorado. | Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо. | 
| Papua, new Guinea, but she's going to take the next flight to Denver. | Папуа-Новая Гвинея, но она берет билет на ближайший самолет до Денвера. | 
| Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. | Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке. | 
| Detective Fales from the Denver P.D. called again. | Детектив Фэйлс из полиции Денвера снова звонил. | 
| I brought Denver to 20 million. | Я выбил у Денвера 20 миллионов. | 
| Three years ago, Leo Bock stole plates from the Denver Mint. | Три года назад Лео Бок украл клише монетного двора Денвера. | 
| The Denver club, They are very interested in your coaching services. | Клуб Денвера очень заинтересован в твоих услугах. | 
| But not before he shot his way through eight cities, from Denver to Anchorage. | Но до того он успел расстрелять людей в 8 городах, от Денвера до Анкориджа. | 
| Okay, Michael Wheeler, age 45, deputy district attorney, Denver, since 2006. | Хорошо, Майкл Уилер, возраст 45 лет, заместитель окружного прокурора, Денвера, начиная с 2006 года. | 
| I wanted to gamble a little bit between here and Denver. | Я хотел поиграть немного до Денвера. | 
| We both make it to Denver, I'll buy you a train ticket to San Francisco. | Мы оба доберёмся до Денвера, и я куплю тебе билет на поезд до Сан-Франциско. | 
| The coach from Denver should get in today. | Дилижанс из Денвера должен прибыть уже сегодня. | 
| A cease and desist has already been ordered on the Denver Ghostbusters. | Уже объявлен запрет на деятельность охотников за привидениями Денвера. | 
| As of 2013, he is the technical director of Denver's Colorado Storm youth team. | По состоянию на 2013 год он является техническим директором молодёжной команды из Денвера, «Колорадо Сторм». | 
| Many of Denver's parks were acquired from state lands in the late 19th and early 20th centuries. | Многие из парков Денвера были приобретены у штата в конце XIX - начале XX столетия. | 
| In 1900, whites represented 96.8% of Denver's population. | В 1900 году 96,8 % населения Денвера составляли белые. |