(b) Grant the United Nations Office for West Africa delegation of procurement authority, even if only for low-value procurement; and | Ь) делегировать Отделению Организации Объединенных Наций для Западной Африки полномочия на осуществление закупок, даже если стоимость таких закупок невелика; |
The General Assembly had addressed the issue of accountability many times, and her delegation was surprised that an adequate response had not been given. | Что касается роли заместителя Генерального секретаря, то, хотя Норвегия и признает необходимость того, чтобы Генеральный секретарь мог делегировать больше полномочий своим сотрудникам, общую ответственность все же должен нести Генеральный секретарь. |