| Consider this your good deed for the day. | Вы совершаете доброе дело. |
| It's a kid doing a good deed. | Этот мальчик делает хорошее дело. |
| Jenna, the deed is done. | Дженна, дело сделано. |
| The boy's doing a good deed. | Парень делает доброе дело. |
| Think of it as a good deed. | Считай, это доброе дело. |
| The deed you had manufactured from the Duke? | Дело изготовлено от Герцога? |
| It was good to do a good deed. | Приятно сделать доброе дело. |
| And the good deed is punished. | Доброе дело не остается безнаказанным. |
| So, the deed has already been done! | В общем, дело сделано! |
| You've done your good deed. | Своё доброе дело ты сделал. |
| You did your good deed. | Доброе дело ты сделал. |
| Then the deed is as good as done. | Тогда дело практически сделано. |
| No good deed goes unturned. | Благое дело всегда наказуемо. |
| A good deed, you said? | Благое дело? Да. |
| I have done the deed. | Готово. Дело свершено. |
| I'm just going a good deed. | Я только сделал доброе дело. |
| Well, my last good deed. | Мое последнее доброе дело. |
| Is there anyone of you who would like to do a good deed? | Желает ли кто-нибудь из вас сделать доброе дело? |
| When you've done the deed, it's just one more hairy Mary prattling on in your ear. | Когда ты сделал свое дело, милые словечки на ушко тебе будет нашептывать не одна, а две Мэри, вот и вся разница. |
| I'm not leaving this spot until I think of a deed that makes me as good as Celestabellabethabelle. | Я не сдвинусь с этого места, пока не придумай дело, которое сделает меня такой же хорошей, как Селестабеллабетабель. |
| They just want to do the deed, then get as far away from us as they can. | Они только хотят сделать дело, а потом убраться от нас подальше |
| Well now that you've done your good deed, why don't you just take off down the road? | Сделал доброе дело, ну так иди себе дальше, ладно? |
| In the words of aeschylus, "no good deed goes unpunished." | Эсхил по этому поводу пишет: "Всякое дело благое наказуемо". |
| And, perhaps, the man was bad, and made it pro forma, for the sake of appearance, but he did a good deed, and you did not. | И, может быть, человек был плохой, и сделал это формально, для галочки, но он сделал хорошее дело, а ты нет. |
| Deed is done - give it back. | Дело сделано - верни доску. |