| Roses are boring, dear. | Розы скучны, милочка. |
| Well, dear, you can't pretend to be blind to the situation here. | Ну, милочка, вы не можете закрывать на это глаза. |
| "Here on holiday are you, dear?" | «На выходные приехали, милочка?» |
| "Here on holiday are you, dear?" "Come to visit the children? How long are you staying?" Well actually, I hope for a while longer yet. | «На выходные приехали, милочка?» «Детей навестить?» «Как долго пробудете?» Собственно говоря, надеюсь, ещё немного пробуду. |
| Dear, do you want all your life go wrong, turn into chaos, with things vanishing: bills, money, stockings, neckties... | Скажите, милочка, вы хотите чтобы ваша жизнь пошла кувырком? Чтобы она превратилась в хаос? Где ежеминутно будут исчезать неведомо куда квитанции, счета, деньги, чулки и галстуки? |
| DR. DEXTER: What's wrong, dear... | Что стряслось, милочка? |
| Dear, you won't get anywhere sweeping like that. | Милочка, ты неправильно подметаешь. |
| Dear, for your information, the Supreme Court has rejected prior restraint! | Милочка, для сведения, свобода слова закреплена в конституции. |
| My meeting of, dear... what matter? | Обязательно. Знаете, милочка... |