| Dear child, Gyda, you are not gone because you are always in my heart. | Бедное дитя, Гида, и ты не уйдешь, потому что ты всегда в моем сердце. |
| "Dear child", I am supposed to say, "I didn't know..." | "Я не знал, бедное дитя", - должен буду сказать я, - |
| Spare this dear child! | Запасные этот милое дитя! |
| Fear not, dear child... | Не бойся, дорогое дитя... |
| So you rested up a bit, dear? | Отдохнули немного, дитя моё? |
| Come along, dear child. | Пойдем со мной, милое дитя. |
| Hattie is a dear good child. | Хетти - это милое дитя. |
| Please forgive what I say You are loving and gentle and good But Papa, dear Papa In your eyes I am still like that child who was lost in a wood | Прости мне слова мои - ты любящий, нежный и добрый, но папа, милый папа, для тебя я по-прежнему дитя, заплутавшее в лесу. |
| Dear child, what is it? | Дорогое дитя, что это? |
| Dear, this whole romance that you've invented Just proves you're too naive to be here | Милая, но он негодяи последний О, бедное, мое наивное дитя |
| "My son, why?"Why do you hide... "with horror your dear little face?" | Дитя, что что ко мне ты так робко прильнул? |