| My wife, my daughter. | Моя жена, моя доченька. |
| My daughter, it's okay now. | Всё хорошо, доченька. |
| Our second child is a daughter. | Вторая у нас доченька. |
| My daughter, Yagmur. | Доченька моя, Ямур. |
| Wh-where's my daughter? | А где моя доченька? |
| My daughter Are you alright? | Доченька, ты в порядке? |
| We all cried, my daughter. | Мы все плачем, доченька. |
| How so, my daughter? | Это же так, доченька? |
| What it is, my daughter? | Ведь так, доченька? |
| Are you afraid, my daughter? | Тебе страшно, доченька? |
| Is that, do you, daughter? | Это же правда, доченька? |
| Go to rest, my daughter. | Иди, доченька, спать. |
| My baby... daughter... | Детка моя, доченька... |
| Then our daughter could avoid becoming a homeless soul And could rest in peace | Тогда наша доченька сможет упокоиться с миром. |
| Well, your sweet daughter here kept a copy of my source print and used it to make clones. | А твоя милая доченька сохранила мои отпечатки и наделала моих клонов. |
| I have fallen into a trap, dear daughter, and I've exhausted today's ration of magic spells. | Я в ловушке, доченька, и я исчерпал свои волшебные силы на сегодня. |
| Well, then I saw how happy he made my daughter, and I was completely won over. | Но потом я увидел, как счастлива с ним моя доченька, и сдался. |
| And then there's the matter of our 12-year-old daughter, Zoe. | А наша доченька, Зои - (ЖЕН) ей всего 12 лет, а она уже никогда не увидит |
| Daughter, are you happy? | Доченька, ты счастлива? |
| What happened on Arrakis was beyond my control, Daughter. | Я не мог повлиять на то, что случилось на Арракисе, доченька. |
| Daughter, where are you? Mama! | Мама! - доченька моя, где ты? |
| My daughter, my child. | Дитя моё, доченька. |
| Daughter, where are you? | Мама! - доченька моя, где ты? |