Now as some of you know, we started work on the songs last week with our musical director, Mrs. Darling. |
Некоторые из вас знают, что мы начали изучать песни с нашим муз-ым руководителем, г-жой Дарлинг. |
The major rivers are the Murray and the Darling, which meander westward across the plains. |
Главные реки - Муррей и Дарлинг, извилисто текущие по равнинам в западном направлении. |
The polls are about to close, and hopes remain high here at the imperial, the legendary multistory mansion that Patrick Darling calls home. |
Избирательные участки скоро закроются, все надеются на победу здесь, в этом величественном легендарном многоэтажном доме, что Патрик Дарлинг называет домом. |
This descends relatively sharply to the coastal plains, in some cases forming a sharp escarpment (as with the Darling Range/Darling Scarp near Perth). |
Плато относительно резко спускается к прибрежным равнинам, в некоторых случаях образуя крутые откосы, примером чего является хребет Дарлинг около Перта. |
Sir, tripp darling and patrick darling have nothing to do with one another. |
Сэр, Трипп Дарлинг и Патрик Дарлинг не имеют ничего общего. |
Voiced by: Kyoko Hamura] Michael Darling (マイケル・ダーリング, Maikeru Dāringu): Wendy's youngest brother, who shows a great deal of courage for his age. |
Сэйю: Ктоко Хамура Майкл Дарлинг - Младший из братьев Венди, необычайно храбрый для своего возраста. |
For further information on the Conference, visit The Sydney Exhibition Centre is located in Darling Harbour, part of the city's famous tourist precinct situated in a prime waterfront location. |
Для дальнейшей информации о Конференции, посетите Сиднейский Выставочный Центр расположен в Гавани Дарлинг, части известного городского туристического района, расположенного в основном вдоль береговой линии. |
Hon. Alistair Darling MP, British Secretary of State for Trade and Industry, Alexei Gurin, Chief Executive Officer of Amtel-Vredestein N.V and Nikolai Dobrinov, Chairman of the Supervisory Board of NOMOS-Bank. |
Другими ключевыми участниками пленарного заседания второго дня работы форума стали: Алистер Дарлинг, Министр промышленности и торговли Великобритании; Алексей Гурин, Генеральный директор Amtel-Vredestein N.V. и Николай Добринов, Председатель Наблюдательного Совета НОМОС-БАНКа. |
TRANSACTION COMPLETE DARLING ENTERPRISER Voting Shares Transferred |
ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО, КОНТРОЛЬНЫЙ ПАКЕТ АКЦИЙ КОРПОРАЦИИ ДАРЛИНГ ПЕРЕЧИСЛЕН |
I'm Charlie Darling, and you're all here on zero notice because there's an advertising crisis over at the... Treasure Trailz campaign. |
Я Чарли Дарлинг и все вы здесь из-за рекламного кризиса в "Ниже пояса." |
Writing in 1933, Charles Fenner suggested that it was likely that the "actual origin of the bunyip myth lies in the fact that from time to time seals have made their way up the Murray and Darling (Rivers)". |
В своей статье 1933 года Чарльз Феннер предложил, что, вероятно, «фактическое происхождение мифа о буньипе заключается в том, что время от времени тюлени заплывали... в Мюррей и Дарлинг (реки)». |
She was nominated as "Best Leading Actress" in the 2013 Broadway World Los Angeles Awards for her portrayal of Mrs Darling and Captain Hook at the Blank Theatre, Los Angeles in their award-winning production of Peter Pan: The Boy Who Hated Mothers. |
Рут была номинирована как «Лучшая главная актриса» на «BroadwayWorld Los Angeles Awards» в 2013 году, за роль Миссис Дарлинг и Капитана Крюка в постановке «Питер Пэн; Мальчик, который ненавидел матерей». |
Arriving in Sydney on 8 May 1943, Centaur was re-provisioned at Darling Harbour, before departing for Cairns, Queensland on 12 May 1943. |
По прибытию в Сидней 8 мая 1943 года «Кентавр» повторно вошёл в залив Дарлинг а затем 12 мая 1943 года отправился в Каирнс (Квисленд). |
Swinburne considered Northumberland to be his native county, an emotion reflected in poems like the intensely patriotic "Northumberland", "Grace Darling" and others. |
Суинберн считал Нортумберленд своим родным домом, его чувства отразились в таких патриотических поэмах как «Нортумберленд» (англ. Northumberland), «Грейс Дарлинг» (англ. Grace Darling) и др. |
She may also have served as the inspiration for Margaret Dearth, the protagonist's "dream-child" in Barrie's 1917 play Dear Brutus, and for Margaret, Wendy Darling's granddaughter, in Peter Pan. |
Она могла служить прототипом героини Маргарет в спектакле «Дорогой Брут» (1917), а также для Маргарет, внучки Венди Дарлинг в «Питере Пэне». |
The Sydney Monorail (originally TNT Harbourlink and later Metro Monorail) was a single-loop monorail in Sydney, Australia, that connected Darling Harbour, Chinatown and the Sydney central business and shopping districts. |
Монорельс Сиднея (англ. Sydney Monorail) - однопутная кольцевая монорельсовая линия в городе Сидней, связывающая гавань Дарлинг, Чайна-таун и центральные деловые и торговые районы Сиднея. |
Daisy Darling, today I make these vows to you. I will never rhyme "crazy" with "Daisy," |
Дейзи Дарлинг, сегодня я обещаю тебе, что не буду рифмовать Дейзи и крейзи. |
Wendy's parents catch them while Wendy is bringing food to Bae, but Mrs. Darling invites him to stay with the family after he reveals he is an orphan. |
Бэй собрался уходить, но миссис Дарлинг приглашает его остаться с семьей после того как понимает, что он является сиротой. |