you know what, I figured dark meant "Moody" or "Bipolarise," worst. |
Да я думала, что "тьма" это, в худшем случае, "депрессия" или "вспыльчивость". |
Dark and silent and complete. |
Полное самозабвение, тьма, и тихая полноценность. |
The Dark will test you. |
Тьма будет испытывать тебя. |
Dark as the inside of love. |
Тьма, как внутри любовь. |
This led to bigger roles in Solarbabies (1986), Streets of Gold (1986), and Kathryn Bigelow's cult vampire movie Near Dark (1987), with Pasdar in the lead role of Caleb Colton. |
В дальнейшем играл в таких фильмах как «Дети солнца» (1986), «Улицы из золота» (1986), и культовом фильме Кэтрин Бигелоу про вампиров «Почти полная тьма» (1987), в котором Эдриан Пасдар сыграл главную роль Кайлеба Колтона. |
No, I'm hung up on fiction of it all Because I've seen "the lost boys" And "near dark," like, 50 times. |
Да нет, не только из-за этого может ещё из-за того, что пересматривал "Пропащие ребята" и и "Почти полная тьма," наверное, раз 50. |
Full Dark, No Stars, published in November 2010, is a collection of four novellas by American author Stephen King, all dealing with the theme of retribution. |
«Тьма, - и больше ничего» (англ. Full Dark, No Stars, дословно: «Полная темнота, никаких звёзд») - сборник четырёх повестей американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в США 9 ноября 2010. |