Примеры в контексте "Dark - Тьма"

Примеры: Dark - Тьма
When I was out there, you know, the world was dark and empty. Когда я скитался в одиночестве, вокруг была лишь тьма и пустота.
He disappeared when the fortress went dark. Он исчез, когда тьма поглотила Крепость.
Then all of a sudden, her texts went dark. А потом ее сообщения внезапно поглотила тьма.
He told you he was hiding something dark inside, Chloe! Он же говорил, что у него внутри какая-то тьма, Хлоя!
There's a dark place inside everyone, Oliver. В каждом из нас есть тьма, Оливер.
Let Yad Vashem inspire us to keep striving, as long as the darkest dark stalks the face of the earth. Пусть Яд ва-Шем вдохновляет нас на продолжение этой борьбы, покуда самая чёрная тьма крадётся по земле».
Terrible... and alone... and dark. Кошмар... и одиночество... и тьма.
[Thunder] There is light and dark in them all. В них всех есть как свет, так и тьма.
Therefore, because the dark surrounds us, И поэтому, поскольку нас окружает тьма,
With this information he worked out the precise day on which it's both light and dark for exactly the same time - the so-called equinox. С помощью этой информации он вычислил точный день... когда свет и тьма составляют одно и то же время - так называемое равноденствие.
When the dark unfolds its wings do you sense the strangest things? Когда тьма раскрывает свои крылья ты чувствуешь странные вещи?
You see, Keem, the nature of humanity isn't love and peaceful, it's dark and beastly. Понимаешь, Ким, в природе человека заложены не мир и любовь, а тьма и звериное начало.
No, no, see, it was the dark... Нет, нет, понимаешь, это была тьма...
"It's dark on the other side" "and madness is waiting." По другую её сторону тебя ожидают тьма и безумие.
Now these things, light and dark, day and night, И эти явления - свет и тьма, день и ночь -
'Cause it's cold and it's dark Потому что - это холод и это тьма
Good night my baby You'll be sleeping While I pray The dark is fading I'll return When you awake And I can see the stars By the light of day Спокойной ночи моя крошка Ты будешь спать А я - молиться Тьма отступит И я вернусь Когда ты встанешь Я смогу увидеть звезды Под светом дня
light and dark, as if there is one without the other. Свет и тьма. Будто, они могут существовать друг без друга.
And what dark part of me did it bring to light? И какая же тьма была во мне?
In a dream I saw the eastern sky grow dark but in the West a pale light lingered. Я видел сон я видел, как тьма затянула небо на востоке но на Западе сиял слабый свет.
All she had to do was turn one word from "light" to "dark" Все что ей было нужно так это поменять слово "свет" на "тьма"
"Well, I can't get to sleep tonight" "No matter how hard I try" "'Cause it's cold and it's dark" Хорошо, я не смогу заснуть сегодня вечером Независимо от того, как сильно я пытаюсь Потому что - это холод и это тьма
Dark, sword, forsaken, temple. Тьма, меч, брошенный, храм.
Hades is neither Light nor Dark, he transcends both. Аид - это не Свет и ни Тьма, он и то и другое вместе.
Have you ever read Charlotte Light and Dark? Ты читала книгу "Шарлота - свет и тьма"?