Английский - русский
Перевод слова Dark
Вариант перевода Стемнеет

Примеры в контексте "Dark - Стемнеет"

Примеры: Dark - Стемнеет
And lanterns in the trees, when dark it grows. И фонари на деревьях, когда стемнеет.
By the time everyone's seated, it'll be dark. К тому времени, как все усядутся, уже стемнеет.
Once it gets dark, we double back. Как стемнеет, пойдем по своим следам.
It'll be dark by the time we get there. Когда мы доберёмся туда уже стемнеет.
When it gets dark, go after him. Когда стемнеет, езжай за ним.
As soon as it gets dark, we're going to try again... to rescue Cyrus. Как только стемнеет, мы снова попытаемся... спасти Сайруса.
Don't come back here till it's dark. Не возвращаются сюда, пока не стемнеет.
Supposed to meet her there once it got dark. Мы должны были встретиться там, как только стемнеет.
Right, you'll start as soon as it's dark. Отлично, начнем, как только стемнеет.
He returns to toy with the girl in the flat and waits till it gets dark. Он возвращается в квартиру, забавляется с девушкой и ждет, пока стемнеет.
And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters. А когда стемнеет, сквозь ставни будет светить луна.
Promise you'll meet us as soon as it gets dark out. Пообещай, что встретишься с нами как только стемнеет.
Once it gets dark, I hand out the candles and we do a speechless protest. Когда стемнеет, я раздам всем свечи и мы устроим немой протест.
Let it get dark, OK? Давай, как стемнеет, ладно?
once it gets dark, he's home free. Как только стемнеет, он свободен.
They're coming to the house when it gets dark! Они придут к нам домой как только стемнеет.
When you come out it will already be dark Вы покинете здание, когда уже стемнеет.
Then once it's dark enough that the rooftop spotter won't see us, we go. Заберемся на крышу, как только стемнеет, чтобы нас не заметили.
I told them to be back before it got dark 'cause a storm was rolling in. Я сказал им вернуться до того, как стемнеет, потому что надвигалась гроза.
May I see the studio before it's dark? Могу я увидеть студию, перед тем как стемнеет?
We must build a shelter before it gets too dark. Да. Давайте хоть как-то устроимся, прежде чем стемнеет.
Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him. Позже, когда стемнеет, мы отнесём его в какое нибудь укромное место и захороним.
As soon as it gets dark, I'm back on the hunt So I can stay ahead of my sister. Как только стемнеет, я вновь выйду на охоту, чтобы быть на шаг впереди моей сестры.
I waited till it was dark, and I walked up to the bathroom with her. Я подождал, пока стемнеет, и прошел с ней в туалет.
No, because I think we're still a ways off from the car and it's going to be getting dark real soon. Нет, потому что мы ещё далеко от машины, а скоро стемнеет.