And lanterns in the trees, when dark it grows. |
И фонари на деревьях, когда стемнеет. |
By the time everyone's seated, it'll be dark. |
К тому времени, как все усядутся, уже стемнеет. |
Once it gets dark, we double back. |
Как стемнеет, пойдем по своим следам. |
It'll be dark by the time we get there. |
Когда мы доберёмся туда уже стемнеет. |
When it gets dark, go after him. |
Когда стемнеет, езжай за ним. |
As soon as it gets dark, we're going to try again... to rescue Cyrus. |
Как только стемнеет, мы снова попытаемся... спасти Сайруса. |
Don't come back here till it's dark. |
Не возвращаются сюда, пока не стемнеет. |
Supposed to meet her there once it got dark. |
Мы должны были встретиться там, как только стемнеет. |
Right, you'll start as soon as it's dark. |
Отлично, начнем, как только стемнеет. |
He returns to toy with the girl in the flat and waits till it gets dark. |
Он возвращается в квартиру, забавляется с девушкой и ждет, пока стемнеет. |
And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters. |
А когда стемнеет, сквозь ставни будет светить луна. |
Promise you'll meet us as soon as it gets dark out. |
Пообещай, что встретишься с нами как только стемнеет. |
Once it gets dark, I hand out the candles and we do a speechless protest. |
Когда стемнеет, я раздам всем свечи и мы устроим немой протест. |
Let it get dark, OK? |
Давай, как стемнеет, ладно? |
once it gets dark, he's home free. |
Как только стемнеет, он свободен. |
They're coming to the house when it gets dark! |
Они придут к нам домой как только стемнеет. |
When you come out it will already be dark |
Вы покинете здание, когда уже стемнеет. |
Then once it's dark enough that the rooftop spotter won't see us, we go. |
Заберемся на крышу, как только стемнеет, чтобы нас не заметили. |
I told them to be back before it got dark 'cause a storm was rolling in. |
Я сказал им вернуться до того, как стемнеет, потому что надвигалась гроза. |
May I see the studio before it's dark? |
Могу я увидеть студию, перед тем как стемнеет? |
We must build a shelter before it gets too dark. |
Да. Давайте хоть как-то устроимся, прежде чем стемнеет. |
Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him. |
Позже, когда стемнеет, мы отнесём его в какое нибудь укромное место и захороним. |
As soon as it gets dark, I'm back on the hunt So I can stay ahead of my sister. |
Как только стемнеет, я вновь выйду на охоту, чтобы быть на шаг впереди моей сестры. |
I waited till it was dark, and I walked up to the bathroom with her. |
Я подождал, пока стемнеет, и прошел с ней в туалет. |
No, because I think we're still a ways off from the car and it's going to be getting dark real soon. |
Нет, потому что мы ещё далеко от машины, а скоро стемнеет. |