| You can't do that dare and then pick truth. | Ты не можешь делать такой вызов, а затем сам выбирать правду. |
| Jack took the little girl's dare, and before he knew it found himself fleeing from a giant. | Джек принял вызов маленькой девушки и прежде чем он это понял, уже убегал от великана. |
| It was a dare, but more like a big excuse to get lost and laid. | Это был вызов, но больше похоже на большой повод затеряться и расположиться здесь. |
| He likes the risk, the adrenaline rush, the dare. | Ему нравится риск, вызов, адреналин. |
| If Sophie had the box, I'd do her every dare. | Если коробка была у нее, я должен был принять ее вызов. |
| So he says that there was a dare... | Он сказал, что это был вызов... |
| A double dare, to take a sled down rattlesnake hill. | Двойной вызов, взять санки внизу холма Рэтлснэйк. |
| Well, Th-that means that it's your turn to accept a dare, and I can think of quite a few. | О том, что теперь твоя очередь принять вызов, и у меня есть несколько вариантов. |
| Just do a dare, alright? | Просто предъявляй свой вызов, ладно? |
| Remember... I mean, it was like a dare, basically. | Помни, то есть это это было как вызов, в общем. |
| Your dare is in the future, genius. | Твой вызов невозможно исполнить прямо сейчас, гений |
| Ahah, Dragon, you dare the anger of Sir Nathaniel? | Дракон осмелился бросить вызов сэру Натаниэлю? |
| (Laughter) (Applause) That is the truth and that is the dare. | (Смех) (Аплодисменты) Это правда и это вызов. |
| Well, that wasn't so much a dare, as it was a deal. | Ну, это была скорее сделка, чем вызов. |
| You pick me, I say, "Dare" and then... | Выберешь меня, я скажу "Вызов", а потом... |
| That sounds like a dare. | (блейн) Звучит, как вызов. |
| You took the dare. | Вы приняли мой вызов? |
| Well, let's take the dare. | Ну, давай примем вызов. |
| Say 'dare'. | Скажи: "Вызов". |
| How about a dare instead? | Может, лучше вызов? |
| Yes: I'll start with "dare." | Да! Я выбираю вызов. |
| But it was a dare. | Но это был вызов. |
| Remember that it's a dare. | Помни, что это вызов. |
| I want to dare you. | Я брошу тебе вызов, Джои. |
| You dare defy me? | Ты бросаешь мне вызов? |